ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







سرد المسافر في "رحلات لوتسان" و"حديث عيسى بن هشام": دراسة مقارنة

العنوان بلغة أخرى: The Traveler’s Narratives in the Travels of Lao Ts`an and Hadith 'Isa ibn Hisham: A Comparative Analysis
المصدر: صحيفة الألسن: سلسلة في الدراسات الأدبية واللغوية
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الألسن
المؤلف الرئيسي: بينغ، يوي يوي (مؤلف)
مؤلفين آخرين: تشين، يانغ تشين (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع39
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: يناير
الصفحات: 7 - 27
ISSN: 1687-3718
رقم MD: 1489911
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
كتاب "رحلات لوتسان" | كتاب "حديث عيسى بن هشام" | سرد المسافر | الصين | مصر | The Travels of Lao Ts`an | Hadith 'Isa ibn Hisham | The Traveler’s Narratives | China | Egypt
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: يعتبر كتاب "رحلات لوتسان"، وكتاب "حديث عيسى بن هشام" رائدين لفن الرواية الحديثة في الصين ومصر، على التوالي. فاتخذ كل منهما إطار أدب الرحلة في تسجيل الأخبار لتصوير المجتمعات في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين. طور "رحلات لوتسان" سردا مقيدا إلى حد ما من خلال دور المسافر، في محاولة اختراق أسلوب الحكي المألوف في الرواية الصينية التقليدية، بينما حقق "حديث عيسى بن هشام" اتصالا معينا بالمقامة التقليدية من خلال دور المسافر، في سبيل تطوير طريقة عربية لصياغة الرواية. إذا كان يجدر بنا أن ندرج "رحلات لوتسان" في قائمة روايات مغامرة" حسب آراء النقاد الغربيين، فمن الجائز التواصل الإضافي بين الكتابين من خلال تتبع الأصل العربي لـ "رواية المغامرة". أظهر المؤلفان كلاهما موقفا توفيقيا تجاه تصادم الثقافات الشرقية والغربية، في محاولة إيجاد طريق وسطي بين الانغلاق على الذات والتغريب الكلي. من خلال تحليل الكتابين موضوعا وشكلا، يمكننا الاطلاع على مساعي أدب العالم الثالث في بداية عملية التحديث.

The Travels of Lao Ts`an and Hadith 'Isa ibn Hisham are regarded as the forerunners of modern fiction in China and Egypt, respectively. Both adopt the framework of travel writing to reflect societies in the late 19th and early 20th centuries. Lao Ts`an develops a somewhat restrictive narrative through the role of traveler, trying to break through the omniscient storytellers in traditional Chinese novels; while Hadith attempts to explore an Arabic way of writing fiction, by contacting the traditional Maqamat. If the first can be classified as an "adventure novel", the additional communication between two books will be noticed after tracing the Arabic origin of the "adventure novel". Both authors tried to reconcile Eastern and Western cultures, and find a middle solution between self-seclusion and wholesale westernization. Through this analysis, we can comprehend the efforts of Third World literature at the beginning of the modernization process.

ISSN: 1687-3718

عناصر مشابهة