ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تضافر القرائن في التجوز والضرورة والشذوذ في تراكيب الجمل الأسمية بين شرحي الخوارزمي وابن يعيش للمفصل

العنوان بلغة أخرى: The Combination of Clues in Permissibility, Necessity and Anomalies in the Nominal Sentence Structures between the Two Explanations of Al-Khwarizmi and a Son Who Lives for the Joint
المصدر: مجلة التراث العلمي العربي
الناشر: جامعة بغداد - مركز إحياء التراث العلمي العربي
المؤلف الرئيسي: شاكر، فرح حميد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Shakir, Farah Hamid
مؤلفين آخرين: الزوبعي، محمد خضير مضحي (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج21, ع2
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الصفحات: 159 - 190
ISSN: 2221-5808
رقم MD: 1491511
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التجوز في تراكيب المبتدأ والخبر | الشذوذ والضرورة في نواسخ الجمل الإسمية | Permissibility in The Structures of The Novice and The News | Anomaly and Necessity in The Copiers of Nominal Sentences
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: هو أحد الأحكام النحوية ويقصد به الحكم النحوي من غير وجوب أو امتناع، وهذا يؤدي إلى تعدد الوجوه النحوية في المسالة الواحدة، بخلاف الوجوب الذي يقتضي وجهاً واحداً وهو كأي حكم نحوي من حيث الإجماع عليه أو مخالفته. يعتمد ذلك على قصد المتكلم في أن يعبر عن الأغراض والمقاصد المراد إبلاغها إلى الطرف الآخر، فيكون ذلك التعبير نوع من التوسع في اللغة وهو ما عرف في كتاب سيبويه بمدلولات مختلفة: (التوسع في الاستعمال، والعدول عن الأصل، والتخفيف والإيجاز، والتنبيه على الأصل ... الخ)، فالمتكلم دائم التصرف والتجوز في الألفاظ خدمة ومراعاة لما يقصده من المعاني التي تتنوع بحسب الأحوال والمقامات وسياقات التخاطب، فكان دور سيبويه في ذلك إبراز الخصوصيات التداولية للغة العربية، وإبراز مجازات العرب في تخاطبها وكيف كان هؤلاء القوم يصولون بلغتهم في الحركة والهدأة والتخيل والتعقل.

This leads to a multiplicity of grammatical faces in a single issue, unlike the obligation that requires one face, which is like any grammatical judgment in terms of unanimity or disagreement with it. This depends on the intention of the speaker to express the purposes and intentions to be communicated to the other party, so this expression is a kind of expansion of the language, which is defined in sibweh's book in various connotations: (expansion of Use, departure from the original, mitigation and brevity, and warning on the original ...Sibweh's role in this was to highlight the deliberative peculiarities of the Arabic language, and to highlight the metaphors of the Arabs in their speech and how these people used to arrive in their language in movement, calm, imagination and reason.

ISSN: 2221-5808

عناصر مشابهة