ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







المجاز في اللغة العربية: وصية الإمام علي "عليه السلام" إلى مالك الأشتر أنموذجاً

المصدر: مجلة القادسية في الآداب والعلوم التربوية
الناشر: جامعة القادسية - كلية التربية
المؤلف الرئيسي: عبدالله، أحمد دعيبل جاسم (مؤلف)
المجلد/العدد: مج23, ع4
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الصفحات: 181 - 195
ISSN: 1992-1144
رقم MD: 1492205
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المجاز | النص | الشاعر | التشبيه | Metaphor | Text | Poet | Simile
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: المجاز يعد لون من الوان البيان الذي يتميز بدرجة عالية من التوهج بشكل يتيح المجال إمام الشاعر والكاتب أو الأديب أن يطلق لخياله العنان كي يحلق في فضاءات واسعة موظفا الإبداعية في تقويم اللفظ وتحسين المعنى والافتتان في التعبير, فالمجاز المرسل يحقق الإيجاز وهو مقصد من مقاصد البلاغة فهو يعين المتكلم على تحقيق غرضه في المدح والذم، لذا فالحقيقة والمجاز يشكلان في اللغة ثنائية رائعة قائمة على الأصل والفرع ولا يعدل عن الأصل إلا لغرض لا يتحقق إلا بمقدار انزياح اللفظة من درجة الصفر التي تمثل البنية التحتية أو درجة التكوين في النص. وانتهينا إلى أن المجاز في خطب الإمام على استعمل إلى الكشف المضنى والاستقراء الدقيق والملاحظة السليمة النافذة حيث بدأنا بخصائص المجاز الفنية في مراعاة المناسبة المانعة من الخلط المرتجل تارة، والضابطة من المجاز المشوه تارة أخرى وفكانت النقلة في خصائص المجاز نقلة حضارية وإنسانية في مناخ أوسع شمولاً وابلغ تعبيراً

Metaphor is considered one of the colors of statement that is characterized by a high degree of brilliance in a way that allows the poet, writer, or writer to give free rein to his imagination so that it can soar in wide spaces, employing creativity in correcting pronunciation, improving meaning, and fascination in expression. The transmitted metaphor achieves brevity and is one of the purposes of rhetoric. It helps the speaker to achieve his purpose in praising and criticizing, so truth and metaphor form a wonderful duality in the language based on the root and the branch, and the original is not changed except for a purpose that can only be achieved by the extent of the shift of the word from the zero degree, which represents the basic structure or degree of composition in the text. We concluded that the metaphor in Imam Ali's sermons were used to painstaking exploration, careful induction, and sound, penetrating observation, as we began with the artistic characteristics of metaphor, taking into account the occasion that prevents improvised confusion at times, and controls distorted metaphor at other times. Thus, the shift in the characteristics of metaphor was a cultural and human shift in a climate that is broader in scope and more expressive.

ISSN: 1992-1144

عناصر مشابهة