العنوان بلغة أخرى: |
The Status of Arabic Language in the Thought of Sheikh Abi Al-Yaqzan Ibrahim Ibn Al-Hajj Issa "1888-1973" |
---|---|
المصدر: | مجلة المعيار |
الناشر: | جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية - كلية أصول الدين |
المؤلف الرئيسي: | بن رحال، يمينة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Ben Rahal, Yamina |
المجلد/العدد: | مج28, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
التاريخ الهجري: | 1445 |
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 176 - 191 |
DOI: |
10.46313/1707-028-002-011 |
ISSN: |
1112-4377 |
رقم MD: | 1493038 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الجزائر | الشيخ أبو اليقظان | اللغة العربية | الاستعمار | فرنسا | علماء | ثقافة | Algeria | Sheikh Abul Yaqdhan | Arabic | Colonial | France | Scientists | Culture
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
عملت السلطات الاستعمارية منذ احتلالها للجزائر عام 1830 بكل ما تملكه من قوة ووسائل متاحة لها سواء أكانت عسكرية أم إدارية على بسط نفوذها في البلاد، حيث تضافرت جهودها من أجل طمس الهوية العربية الإسلامية للجزائريين بكل أبعادها، فلقد تنبهت إدارة الاحتلال منذ البداية إلى أهمية اللغة العربية وقيمتها في المجتمع الجزائري الذي صار فريسة سهلة لسياسة المسخ التي اتبعتها السلطات الاستعمارية، لذلك حاولت القضاء عليها وفرنسة الجزائر لغويا وثقافيا وذلك بإحلال الفرنسية محل العربية، والهدف هو سحق الهوية القومية للشعب الجزائري وإلغاء عروبته حيث يدخل ذلك ضمن المشروع الثقافي الاستعماري الذي يقضي بنشر الثقافة الفرنسية في الجزائر بما فيها لغة المستعمر ولمواجهة هذا المشروع برزت وجوه وطنية لامعة تصدت للمخططات الاستعمارية فتحملت بذلك على عاتقها مسؤولية الدفاع عن مقومات الأمة وعلى رأسها اللغة العربية وترقيتها والتمسك بها باعتبارها من رموز القومية العربية الإسلامية، لتكون بذلك قد لعبت دورا رياديا في الحفاظ على مكانتها وقيمتها الحضارية. After the Algerian people lost their sovereignty in 1830, they became easy prey to the policy of monstrosity pursued by the colonial authorities, the occupation administration has been aware from the beginning of the importance of the Arabic language and its value in both Algerian and Islamic society, so I tried to eliminate it and the French language Algeria by replacing French, The aim is to crush the national identity of the Algerian people and abolish their Arabism. This is part of the colonial cultural project which aims at spreading the French culture in Algeria, including the language of the colonizer. It has the responsibility to defend the elements of the Ummah, especially the Arabic language, to play a leading role in contributing to the preservation of its status and cultural value. |
---|---|
ISSN: |
1112-4377 |