520 |
|
|
|a ظل التخطيط الحضري وتاريخ عمارة طرابلس الغرب مجهولين نسبيا لفترة طويلة. يهدف هذا العمل لدراسة التطور الحضري للمدينة تحديدا خلال الفترتين الوسيطة والعثمانية. في هذا الإطار سنحاول دراسة المعالم الأثرية التي تم تشييدها في هاتين الفترتين. وإن المتأمل في المشهد الحضري للمدينة ينتبه إلى ثرائها، فهي تزخر بالمعالم التي يعود تاريخ بناؤها إلى الفترة العثمانية، في حين طمست معالم الفترة الإسلامية المبكرة باستثناء البعض منها. فالعثمانيون أسهموا في التوسع الحضري الكبير الذي شهدته المدينة، وأسهموا أيضا في إحداث "بالمنشية"، وشجعوا السكان على الاستقرار بها. اعتمدنا في بحثنا هذا على جملة من المصادر التاريخية المكتوبة، خاصة منها روايات الرحالة، ونالت المصادر الأثرية بالإضافة إلى ذلك حيزا من اهتمامنا، ناهيك وأن العديد من المنشآت مازالت تحتفظ بمجموعة من النقائش الإسلامية الغنية بالمعلومات ذات الصلة بعمليات البناء والتشييد. في هذه الورقة سنسعى إلى دراسة التطور الحضري لمدينة طرابلس الغرب من خلال تسليط الضوء على المعالم الرئيسية التي تم إنشاؤها خلال الفترتين المشار إليهما سلفا.
|b Tripoli’s urbanism and architectural history have remained relatively unknown. This work aims to study the urban development of the western side of Tripoli during the medieval ages and the start of the Ottoman period. We have attempted to shed light on the monuments that were built during the Islamic conquests as well as the first Ottoman edifices. The majority of the monuments, which had been constructed in the first centuries, were demolished and what is left now is few specimens. Nonetheless, the city witnessed a radical change with the arrival of the Ottomans: the extension of the city was remarkable. At the beginning of the 17th century, the Ottomans built Al-Manshiyya and also encouraged people to settle in it. In addition to travellers’ tales and chronicles, we have put forward an archaeological source in this piece of research: epigraphy. In fact, among Tripoli’s historic monuments the foundations are undoubtedly the edifices which contain epigraphic texts. These constructions are often endowed with various Arabic and Ottoman inscriptions, which are related to the foundation of this group of buildings. The majority of these inscriptions are still in-situ. In this study, we have tried to study the urban evolution of the city of Tripoli by drawing attention to the major monuments created during the two highlighted periods.
|d L’urbanisme et l’histoire de l’architecture de la ville de Tripoli sont restés relativement peu connus. Ce travail a pour objectif d’étudier le développement urbain de la ville de Tripoli d’Occident, pendant la période médiévale et moderne (ottomane). Nous allons essayer de situer les monuments qui ont été réalisés au lendemain des conquêtes islamiques ainsi que les premiers édifices ottomans. La majorité des monuments, réalisés aux premiers siècles, a été démolie, et il ne reste que quelques vestiges. Néanmoins, dès l’arrivée des Ottomans, la ville a connu un changement radical, l’extension de la ville est devenue remarquable. Au début de XVIIe siècle, les Ottomans ont créé la Manšiyya et ont également encouragé les habitants à s’y installer. Outre les chroniques et les récits de voyageurs, nous avons mis à contribution dans cette recherche une source archéologique: l’épigraphie. En effet, parmi les monuments historiques de Tripoli, les fondations sont certainement les édifices qui possèdent de nombreux textes épigraphiques. Ces constructions sont dotées fréquemment de nombreuses inscriptions, arabes et ottomanes, qui renvoient à la fondation de ces ensembles architecturaux. La majorité de ces inscriptions est encore in situ. Dans cette recherche, nous tentons d’étudier l’évolution urbaine de la ville de Tripoli, en mettant en lumière les principaux monuments créés pendant les deux périodes mises en valeur.
|