العنوان بلغة أخرى: |
Into Photography and Captivating Prose Poem: Text "Al-Tabour" by Latifa Harbawi as a Sample and Capturing Its Implicit Meaning |
---|---|
المصدر: | مجلة إشكالات في اللغة و الأدب |
الناشر: | المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك بتامنغست - معهد الآداب واللغات |
المؤلف الرئيسي: | بعيسى، نسرين (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Baissi, Nesrine |
مؤلفين آخرين: | حوحو، دلال (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج13, ع3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
التاريخ الهجري: | 1446 |
الشهر: | سبتمبر |
الصفحات: | 103 - 115 |
ISSN: |
2335-1586 |
رقم MD: | 1498498 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
قصيدة | النثر | صورة | معنى | فكر | إضمار | Poem | Prose | Meaning | Image | Style | Implying
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
ترمي هذه الدراسة إلى اكتشاف عوالم جديدة في التجربة الشعرية الجزائرية من خلال قصيدة النثر، على اعتبارها أحد أعظم سمات التحول في تاريخ الأدب العربي، وذلك بجعل النص الشعري مسرحا تتنكر له الأنساق الفكرية والثقافية المضمرة. كما يهدف هذا المقال إلى محاولة القبض على شظايا المعاني الخفية في النص المختار "الطابور" والذي التوت حول أعناقه العديد من الصور والأفكار التي لم تفصح عنها الشاعرة، لضرورة اقتضتها الحاجة الشعرية، واكتفت برسم معانيه ومحاولة إعادة تشكيل معماريته من جديد. This study seeks to discover new worlds in the Algerian poetic experience through free verse, as it is considered one of the greatest features of transformation in the history of Arabic literature. This is done by making the poetic text a stage for the implicit intellectual and cultural patterns, This is to provide room for vision and creating for the recipient to design a text parallel to the first text. This article also aims to try to capture the fragments of hidden meanings in the selected text "The Queue" by the poetess "Latifa Harbaoui", which contains many images and ideas that the poetess did not explicitly reveal, due to the necessity required by the poetic need. She was content to draw its meanings and try to reshape its architecture again. |
---|---|
ISSN: |
2335-1586 |