العنوان بلغة أخرى: |
The Characteristics of Media Arabic in Television Discourses Les Caractéristiques de L’arabe Médiatique dans les Discours Télévisuels خصائص اللغة العربية الإعلامية في الخطابات التلفزيونية |
---|---|
المصدر: | مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع |
الناشر: | جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية |
المؤلف الرئيسي: | Bouara, Amal (Author) |
مؤلفين آخرين: | Belbachir, Rafiaa (Co-Author) |
المجلد/العدد: | مج11, ع4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | يوليو |
الصفحات: | 67 - 81 |
ISSN: |
2437-0274 |
رقم MD: | 1499420 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الألمانية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
وسائل الإعلام | استخدام اللغة في التلفزيون | العربية الإعلامية | اللغة المتخصصة | الخطابات التلفزيونية | The Media | The Use of Language in Television | Media Arabic | Technical Language | Television Discourses
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
دور وسائل الإعلام البارز في المجتمع وأسلوب الخطاب الجديد المستخدم في التلفزيون دفعانا إلى اختيار هذا المجال للدراسة. السؤال المركزي الذي يبدو لنا مهما في هذا السياق هو: هل يمكن اعتبار لغة التلفزيون أو العربية الإعلامية لغة متخصصة؟ هناك أسئلة ثانوية أخرى تبدو لنا ذات أهمية خاصة: ما هي خصائص العربية الإعلامية في البرامج التلفزيونية؟ كيف يمكن وصف أسلوب الكلام العربي للمذيعين والمذيعات؟ ما هي الخصائص والاستراتيجيات اللغوية التي يمكن استخدامها في البرامج التلفزيونية المختلفة لتشكيل أو تعديل أو إعادة إنتاج الخطابات؟ حاليًا، يتم تحليل الأهمية الاجتماعية والثقافية لوسائل الإعلام. The remarkable role of the media in society and the new style of speech used on television motivated us to choose this area of study. The central question that seems important to us in this context is: Can the television language used, or media Arabic, be considered a technical language? Other secondary questions seem particularly important to us: What are the characteristics of media Arabic in television broadcasts? How can the respective Arabic speaking style of the moderators be described? Which linguistic features and strategies can be used in different television programs to constitute, modify or reproduce discourses? Currently, the research on the social and cultural significance of the media is being analyzed. Le rôle remarquable des médias dans la société et le nouveau style de discours utilisé à la télévision nous ont incités à choisir ce domaine d’étude. La question centrale qui nous semble importante dans ce contexte est la suivante: peuton considérer la langue télévisuelle ou l’arabe médiatique comme une langue spécialisée? D’autres questions secondaires nous semblent particulièrement importantes: quelles sont les caractéristiques de l’arabe médiatique dans les émissions télévisées? Comment décrire le style de parole arabe des animateurs et animatrices? Quelles caractéristiques et stratégies linguistiques peuvent être utilisées dans différentes émissions de télévision pour constituer, modifier ou reproduire des discours? Actuellement, l’analyse de l’importance sociale et culturelle des médias est en cours. |
---|---|
ISSN: |
2437-0274 |