المستخلص: |
إن محكمة العدل الدولية هي محكمة درجة أولى وأخيرة، فمن المبادئ الأساسية أن أحكامها نهائية ولا يمكن استئنافها على النحو المنصوص عليه في المادة 60 من النظام الأساسي على الرغم من ذلك، فإن حكم هذه المادة ينص على أنه يجوز للدول الأطراف في القضية أن تطلب تفسيراً للقرار، عند توافر شروط معينة لذلك فقد درجت محكمة العدل الدولية على إصدار أحكام تفسيرية عندما يشوب الحكم أي إبهام أو غموض، وقد يبدو للوهلة الأولى أن إجراءات ما بعد الفصل تشكل تهديداً لاستقرار القرارات القضائية ومن ثم فهي تمثل تحديات للمبادئ التي لا يجوز الخروج عنها المتمثلة في نهائية الفصل في الحكم وأمر مقضي به، ففي حالة التفسير، إذا كان قرار أو جزء من قرار غامضاً، فقد يثبت أنه من المستحيل على الدول الأطراف الامتثال له، ومن ثم فقد يكون طلب التفسير هو بالضبط أفضل طريقة لضمان الامتثال وتحقيق الأمر المقضي به كما أشارت المحكمة مؤخراً تستند عملية التفسير إلى أولوية مبدأ الأمر المقضي به الذي يجب الحفاظ عليه، كما سنبين سلطة المحكمة في إصدار مثل هذه الأحكام.
That the International Court of Justice is a court of first and last instance, it is a fundamental principle that its rulings are final and cannot be appealed as stipulated in Article 60 of the Statute. Nevertheless, the provision of this Article provides that the States parties to the case may request an interpretation of the decision, When certain conditions are available, the International Court of Justice has traditionally issued interpretative rulings when the ruling is marred by any ambiguity or ambiguity. Final determination of judgment and res judicata, in the case of interpretation, if a decision or part of a decision is ambiguous, it may prove impossible for the States Parties to comply with it, and then a request for interpretation may be exactly the best way to ensure compliance and achieve res judicata as indicated The Court recently, the process of interpretation is based on the priority of the res judicata principle that must be preserved Specifically, it is the subject of the study.
|