ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









البولوي "ت. 1227 هـ." وكتابه مفيد الإعراب: دراسة في منهجه وموارده

العنوان بلغة أخرى: Al-Balawi "D. 1227 AH." and his Book Mufid Al-Irab: A Study of its Approach and Resources
المصدر: آداب الرافدين
الناشر: جامعة الموصل - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: رشو، نشأت سمو (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Rasho, Nashat Samo
مؤلفين آخرين: الراوي، نوفل علي مجيد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج54, ع98
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
التاريخ الهجري: 1446
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 120 - 131
ISSN: 0378-2867
رقم MD: 1517031
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
علم | اللسان | الإعراب | Science | Language | Parsing
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تناول البحث شخصية علمية نحوية كان لها أثر علمي كبير بمؤلفاتها الكثيرة، ومن دواعي سرور المرء أن يشارك دراسة وتحقيقا في علم من علوم العربية ألا وهو علم النحو الذي لا يستغنى عنه في دراسة كل العلوم الأخرى، لذا يسمى بعلم الآلة الذي لابد منه في حفظ اللسان من الخطأ واللحن في الكلام، وبناء على ذلك وقع الاختيار في هذا البحث على تقديم دراسة تناولنا فيها ترجمة البولوي ومنهجه وموارده في كتابه مفيد الإعراب الذي أنجزنا تحقيقه في أطروحتنا الأكاديمية التي لم تناقش بعد، وقد اقتضت طبيعة الدراسة في هذا البحث تقسيمه إلى ثلاثة مباحث تناول في الأول دراسة ترجمة حياة عيسى بن علي البولوي، والمبحث الثاني خصصناه لمناهجه في كتابه مفيد الإعراب، والثالث لدراسة موارد المؤلف في الكتاب، فإن كنت قد وفقت في ذلك فالتوفيق كله من الله، وإن أخفقت فحسبي اني بذلت جهد المقل فيه وما كان به من خطأ فمن نفسي.

The research dealt with a scientific grammatical figure who had a great scientific impact with his many writings. One is pleased to participate in the study and investigation of one of the Arabic sciences, which is the science of grammar, which is indispensable in the study of all other sciences. Therefore, it is called the science of the instrument, which is necessary in preserving the tongue. Of error and melody in speech, and based on that, the choice in this research was made to present a study in which we dealt with Al-Bulawi’s translation, his method, and his resources in his book, Mufid Al-I’rab, which we accomplished in our academic thesis, which has not yet been discussed. The nature of the study in this research necessitated dividing it into three sections dealing with In the first, we study the translation of the life of Issa bin Ali al-Balawi, and the second section we devoted to his methods in his book Mufid al-Arab, and the third to study the author’s resources in the book. If I have succeeded in that, then all success is from God, and if I failed, then suffice me that I made the least effort in it and there were no mistakes in it. It is from myself.

ISSN: 0378-2867

عناصر مشابهة