ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









البنية اللغوية والتركيبية في المثل الشعبي الجزائري

العنوان بلغة أخرى: The Linguistic and Structural Structure of Algerian Popular Ideals
المصدر: مجلة الإحياء
الناشر: جامعة باتنه 1 - كلية العلوم الإسلامية
المؤلف الرئيسي: عياد، فاتح (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ayyad, Fateh
المجلد/العدد: مج24, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2024
التاريخ الهجري: 1446
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 291 - 304
DOI: 10.35553/1699-024-002-018
ISSN: 1112-4350
رقم MD: 1519745
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
البنية | اللغة | التركيب | المثل الشعبي | الجزائر | Structure | Language | Installation | Popular Proverb | Algeria
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يهتم دارسو الأدب الشعبي بنقل التراث والغوص في أعماق الشعب وثقافتهم، من خلال البحث في عاداتهم وتقاليدهم، ومعتقداتهم، وفنونهم، وممارساتهم الحياتية، فالأدب الشعبي يتغلغل في داخل الشعوب، ويغوص في تجاربهم العميقة، ويعبّر عن ذاكرتهم الجماعية. وتعدّ الأمثال الشعبيّة إحدى أشكال الأدب الشعبي، مثلها مثل الحكاية الشعبية، والسيرة الشعبية وغيرهما، وهي تحمل في مضامينها دلالات ذات طابع اجتماعي وثقافي، ومصدرها عامة الشعب، لذا فصلتها بالواقع الاجتماعي وثقافة الأمة صلة وثيقة، فهي موروث شعبي متناقل عبر الأجيال، ومتداول بين الأفراد من خلال الرواية الشفهية. والمثل الشعبي الجزائري مثله مثل بقية الأجناس الأدبيّة الأخرى، يتميّز بجملة من الخصائص والمميزات، وله بنية لغوية وتركيبية يقوم عليها.

Folk literary scholars are interested in conveying the heritage and deep-seated culture of the people, by researching their customs, traditions, beliefs and art. Popular literature is permeating the masses, their deep experiences and their collective memories. Popular proverbs are a form of popular literature, such as folk tales, and the popular biography, They have social and cultural meanings, and they come from the general public. The Algerian popular example, like all other literary races, is distinguished by its characteristics and has a linguistic and complex structure on which it is based.

ISSN: 1112-4350

عناصر مشابهة