العنوان بلغة أخرى: |
A Source of Prophetic Eloquence in the Hadith "There are Seven whom God will Shade under his Shade on the Day when there Will be no Shade but his Shade" |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية اللغة العربية بإيتاي البارود |
الناشر: | جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بإيتاي البارود |
المؤلف الرئيسي: | البهلول، محمد محمود يوسف (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Bahloul, Mohamed Mahmoud Yousef |
المجلد/العدد: | ع37, ج2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
التاريخ الهجري: | 1445 |
الشهر: | مايو |
الصفحات: | 1123 - 1160 |
ISSN: |
2535-177X |
رقم MD: | 1520718 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
أقباس | البلاغة النبوية | الحديث الشريف | سبعة يظلهم الله في ظله | الإيجاز | A Source | Prophetic Eloquence | Prophetic Hadith | Seven whom God Shades under his Shadow | Brevity
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
فكرة البحث دارت حول إظهار ملامح البلاغة النبوية، وإبراز سماتها من خلال حديث: "سبعة يظلهم الله في ظله، يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل، وشاب نشأ في عبادة ربه، ورجل قلبه معلق في المساجد، ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليه وتفرقا عليه، ورجل طلبته امرأة ذات منصب وجمال، فقال: إني أخاف الله، ورجل تصدق بصدقة، أخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه، ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه" وقد تبين من خلال تلك الدراسة أن البلاغة النبوية بلغة ذراها، وجاوزت منتهاها، في الكشف عن المقصود، وبيان المنشود، وإظهار المراد، بأوجز عبارة، وأجمل إشارة، وأفصح تعبير، وأسلس تركيب، وأبلغ كلام، وأجمل نظام، راعى به المقام، فخالط القلوب، وأثار النفوس، وحرك العقول، للاتصاف بتلك الصفات المذكورة، من إقامة العدل، والنشأ في طاعة الله، والتعلق بالمساجد، والتحاب في الله، والتدثر برداء العفة حين تعرض الفتن، والتغلب على شح النفس ببذل الصفات، والذكر الخالص المنبعث من القلوب، فتفيض معه العيون بكاء، ومن اتصف بواحدة من تلك الصفات كان أهلا لأن يستظل بظل الله عز وجل يوم القيامة. The idea of the research revolved around showing the features of prophetic eloquence, and highlighting its characteristics through the hadith: “There are seven whom God will shade under His shade, on the Day when there will be no shade but His shade: a just imam, a young man who grew up in the worship of his Lord, and a man His heart is hung in the mosques, and two men loved each other for the sake of God. They gathered to meet him and separated to meet him, and a man was asked by a woman of position and beauty, and he said: I fear God, and a man gave charity, and he hid it so that she would not know “His left hand is what his right hand can reach, and a man mentions God alone, and his eyes overflow.” It has become clear through this study that prophetic eloquence is in the language of its height, It has exceeded its limit, in revealing what is meant, clarifying what is sought, and making what is meant, with the briefest expression, the most beautiful indication, the most eloquent expression, the smoothest composition, the most eloquent speech, and the most beautiful system, with which it took care of the station, mixed hearts, stirred souls, and moved minds, to possess those qualities mentioned. From establishing justice, growing up in obedience to God, attachment to mosques, love for the sake of God, covering oneself with a garment of chastity when temptations are exposed, overcoming greediness of the soul by bestowing qualities, and pure remembrance emanating from the hearts, causing eyes to overflow with tears, and whoever is characterized by one of these qualities is worthy of being blessed. He will be protected by the shadow of God Almighty on the Day of Resurrection. |
---|---|
ISSN: |
2535-177X |