ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









تأنيث اللغة في روايات إنعام كجه جي

العنوان بلغة أخرى: The Feminization of Language in the Novels of Inaam Kachaji
المصدر: مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية
الناشر: جامعة بابل - مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية
المؤلف الرئيسي: جواد، حنين ميثم (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Jawad, Haneen Maitham
مؤلفين آخرين: دخيل، إيمان عبد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج14, ع4
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: تشرين الأول
الصفحات: 449 - 462
DOI: 10.33843/1152-014-004-019
ISSN: 2227-2895
رقم MD: 1527494
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
اللغة | السرد | ضمير المؤنث | Language | Narrative | Feminine Pronoun
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى البحث في جماليات لغة السرد النسوي المتمثلة في روايات أنعام كجه جي، ذلك من حيث طبيعة تناولها الموضوعات المتعلقة بالمرأة، وخصوصيتها في الاستعمال اللغوي عن سرديات الرجل، والتي يمكن التماسها من خلال ملاحظة الاختلافات الجوهرية في تجربتهما المعيشة، فالرجل في أحيان كثيرة لا يستطيع الكتابة عن تجارب لم يعشها، أو وصفها بشكل دقيق ومؤثر، ومن هنا يظهر عجزه في التعبير عن الشؤون المتعلقة بالمرأة، ومن ثم ابتعاده عن الخوض في تلك الموضوعات، أو المرور عليها بصورة سطحية عابرة، من بينها موضوعة الحمل، والولادة، والأمومة. فضلا عن خصوصية السرد النسوي يتعلق بموضوعة الوصف، فالمرأة الروائية بشكل عام تفضل الإكثار من الوصف، تبعا لطبيعتها التي تروم العناية بذكر التفاصيل، والاكتراث لصغائر الأمور. هذا ما انعكس على نصوصها، إذ غالبا ما تأتي موغلة في الوصف الملتحم مع العناصر السردية الأخرى. فتشعر المتلقي وهو يتأمل في توصيفاتها أنه بصدد مشاهدة الموصوف وليس القراءة عنه فحسب. - أن شخصيات إنعام كجه جي كانت نسوية في الغالب، ونصوصها السردية غالبا ما كانت تروى بلغة أنثوية، تمتزج بعالم المرأة وتصور ما يتعلق بأمورها الحياتية من حب، وحمل، وولادة، وتربية الأبناء... بالإضافة إلى الوصف الدقيق لكل ما يتعلق بمجال اهتماماتها من ثياب، وأدوات زينة، وأثاث منزلي...ما يكشف عن طبيعة المرأة التي تروم الملاحظة الدقيقة، والاهتمام بالتفاصيل، وهذا ما يحقق للسرد النسوي بعامة، وسرديات إنعام خاصة، خصوصيتها اللغوية والفنية.

This study aims to Investigate the aesthetics of the feminist narrative language represented In the novels of Anam Kachaji, In terms of the nature of its treatment of topics related to women, and Its specificity in linguistic use compared to men’s narratives, which can be sought by noting the fundamental differences in their living experiencee, as men often He cannot write about experiencees he did not live, or describe them accurately and poignantly, and from here appears his Inability to express matters related to women, and thus his avoidance of delving Into these topics, or passing on them In a superficial, passing manner, including the topic of pregnancy, childbirth, and motherhood. In addition to the specificity of feminist narration with regard to the topic of description, the woman novelist In general prefers a lot of description, according to her nature, which seeks to pay attention to details and pay attention to small matters. This Is reflected in her texts, as they are often deep in description combined with other narrative elements. When contemplating Its descriptions, the recipient feels that he Is watching what is described and not just reading about It. - Inaam Kachachi’s characters were mostly feminist, and her narrative texts were often told in feminine language, blending with the world of women and depicting what is related to their life affairs, such as love, pregnancy, childbirth, and raising children... in addition to the precise description of everything related to their field of interests, such as clothing, cosmetics, and home furnishings... which reveals the nature of women who seek precise observation and attention to detail, and this is what achieves for feminist narration in general, and Inaam’s narratives in particular, their linguistic and artistic specificity.

ISSN: 2227-2895

عناصر مشابهة