العنوان بلغة أخرى: |
The Role of the Tribe in the Development of National Thought in the Poems of Shek Raza Talabani القبيلة والعشيرة في الشعر الكردي الكلاسيكي: أشعار الشيخ رضا طالباني أنموذجاً |
---|---|
المصدر: | زانكو - الإنسانيات |
الناشر: | جامعة صلاح الدين |
المؤلف الرئيسي: | أحمد، ريحان رسول (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Ahmed, Rehan Rasul |
مؤلفين آخرين: | عبدالله، سوران مامند (م. مشارك) , حسين، بريار خليل (م. مشارك) , قادر، كارزان محسن (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج28, ع6 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الصفحات: | 274 - 287 |
ISSN: |
2218-0222 |
رقم MD: | 1529401 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الكردية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
القبيلة | عشيرة الجاف | الشيخ رضا | قبيلة طالباني | Tribe | Al-Jaf Clan | Sheikh Redha | Talabani Tribe
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
الشيخ رضا طالباني شاعر كردي كبير، وله صوت شعري مميز، وأغلب قصائده ساخرة، وهو شخصية لا مثيل لها في الأدب الكردي، وله مدرسته الخاصة. وبعد أن زار إسطنبول مرتين تعرف الشيخ على الأدب التركي، وتعلم اللغة التركية، وكتب الشعر باللغة التركية. كما كتب الشعر باللغتين الفارسية والعربية. وقد حظي هذا الشاعر الكردي الكبير باهتمام المثقفين والباحثين وأجريت العديد من الدراسات على قصائده ويعتبر صاحب مدرسة شعرية خاصة في الأدب الكردي. هذا البحث بعنوان "القبيلة والقبيلة في الشعر الكردي الكلاسيكي أشعار الشيخ رضا طالباني أنموذجاً" ويتكون من مقدمة وجزأين. الجزء الأول نظري ويتضمن ثلاثة مباحث: تناول المبحث الأول التعريف بالقبيلة وأسلوب إدارتها. أما المبحث الثاني فهو عن قبيلة الجاف ومفهوم كلمة جاف وبداية ظهور الجاف. أما الجزء الثاني فهو عملي ويعرض القصائد التي كتبها عن آل الجاف وقبيلته وشخصياته وأمراءه، وأخيراً تم عرض نتائج هذه الدراسة في عدة نقاط، مع سرد المصادر وتصنيفها. وأخيراً تمت ترجمة ملخص البحث إلى اللغتين العربية والإنجليزية. Sheikh Reza Talabani is a great Kurdish poet. He has a distinctive poetic voice and most of his poems are satire. He is an unrivaled person in Kurdish literature and has his own school. Having visited Istanbul twice, the Sheikh became familiar with Turkish literature, learned Turkish and wrote poetry in Turkish. He also wrote poetry in Persian and Arabic. This great Kurdish poet has attracted the attention of intellectuals and researchers and many studies have been done on his poems and he is regarded as the owner of a special school of poetry in Kurdish literature. This research is entitled "Tribe and Tribe in Classical Kurdish Poetry, the Poems of Sheikh Reza Talabani as an Example" It consists of an introduction and two parts. The first part is theoretical and includes three topics: The first topic discusses the introduction of the tribe and the method of tribal management. The second topic is about the Jaff tribe, the concept of the word Jaff and the beginning of the appearance of Jaff. The second part is practical and presents the poems he wrote about the Jaff family, tribe, personalities and princes. Finally, the results of this study are presented in several points, and the sources are listed and classified. Finally, the research summary was translated into Arabic and English شیخ رەزای تاله بانی شاعیریکی گه ورە و دیاری کوردستانه، خاوەنی دەنگیکی جیاوازیی شیعرییه و زوربه ی شیعرەکانی شیعری هه جوو و توانج و په لارن، له وبواره دا له ناو ئه دەبی کوردیدا که سیکی بیرکابه ر و خاوەنی قوتابخانه یه کی تایبه ت به خویه تی ونه توانراوە دریژەی پی بدریت و شوینی پر نه کراوەته وە. ئيمه له م تویژینه وەید دەمانه ویت وینه یه کی جیاوازی شیخ پیشان بدەین ولا له به رەیه کی تری ژیانی شاعیر بکه ینه وە چونکه به هوی ئه وەی شاعیر به شیوەیه کی فراوان باسی له رول و پیگه ی چه ندین خیل و عه شیرەتی جیاوازی کودستان کردووە يه كيك له و عه شیرەتانه ش عه شیره تی جافه. دوای گوران ووردبوونه وە له دیوانی شاعیر ئه وەمان بو دەرکه وت که شاعیر به شیوەیه کی جیاواز باسی له رول و پیگه ی عه شیرەتی جاف کردووه، هوی ئه مه ش بو ئه وه ده گه ریته وه که ئه م عه شیرەت له رووی سیاسی و کومه لایه تی رولیکی گرنگیان بینیوه له کوردستان، ئه م شاعیره گه وره ی کورد جیگه ی سه رنجی روناکبیران و تویژه ران بووه و چه ندان لیکولینه وه له سه ر شیعره کانی کراون و وه ك خاوه نی قوتابخانه یه کی تایبه تیی شیعری له ئه ده بی کوردیدا سه یری كراوه. ئه م ليكولينه وه يه له ژير ناونیشانی "خيل و عه شیره ت له شیعری کلاسیکی کوردی، شیعره کانی شیخ رەزای تاله بانی به نموونه "دایه که تیایدا تیشك دەخه ینه سه ر هه نديك دەقى شیعری شاعیر که باسی له عه شیرەتی جاف کردووه، به تایبه تی شیعری قولله ی قاف که شاعیر راسته وخو باس له ئازایه تی ودلیری ئه و عه شیرەته دەکات، بو ریکخستنی کارەکانیش پیرەوی ریبازی (میتودی رەخنه ی کومه لایه تی) مان کردووه. |
---|---|
ISSN: |
2218-0222 |