العنوان بلغة أخرى: |
The Intentionality of Speech Acts and their Conflict with the Linguistic Context |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية التربية الأساسية |
الناشر: | الجامعة المستنصرية - كلية التربية الأساسية |
المؤلف الرئيسي: | عواد، بشرى كريم (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Awad, Bushra Karim |
مؤلفين آخرين: | الزوبعي، صبيحة حسن طعيس (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | ع127 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | تشرين الأول |
الصفحات: | 17 - 29 |
ISSN: |
8536-2706 |
رقم MD: | 1530436 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
الأفعال الكلامية غير المباشرة هي أفعال تخالف قوتها الإنجازية مراد المتكلم أي يقال في الكلام الحرفي شي ويراد به شي آخر مقصود وأخذت هنا في بحثي هذا الاستفهام غير المباشر وما هو تعريف الاستفهام لغة واصطلاحا وطبقت ذلك بشواهد قرآنية تحتوي استفهام غير مباشر وتطرقت إلى الأمر غير المباشر في الثلث الأول من القرآن الكريم وطبقت ذلك بشواهد قرآنية مع تعريف الأمر لغة واصطلاحا وكذلك أخذت النهي غير المباشر وتطرقت لتعريف النهي ولغة واصطلاحا مع أخذ الشواهد القرآنية التي تحتوي نهي غير مباشر وشرطة أن تكون متعارضة مع السياق اللغوي كما هو عنوان رسالتي رسالة وهذا البحث مستل منها. Indirect speech acts are verbs whose perceptive force contradicts the speaker's intent, meaning that one thing is said in literal speech and another thing is intended, and it was taken here. In my research, this is an indirect interrogative, and what is the definition of an interrogative in language and terminology, and I applied that with Qur’anic evidence that contains an indirect interrogative. I touched on the indirect command in the first third of the Holy Qur’an and applied that with Qur’anic evidence, along with defining the command linguistically and terminologically. I also took the indirect prohibition and addressed it To define the prohibition, language and terminology, taking the Qur’anic evidence that contains an indirect prohibition and the condition that it be in conflict with the linguistic context, as is the title of my dissertation, and this research is drawn from it. |
---|---|
ISSN: |
8536-2706 |