ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









الترجمة الآلية العصبية بين الذكاء الاصطناعي والعقل البشري: تطبيق Deepl Translator أنموذجاً

العنوان بلغة أخرى: Neural Machine Translation Artificial Intelligence Versus the Human Mind: Deepl Translator Application as an Example
المصدر: مجلة معالم
الناشر: المجلس الأعلى للغة العربية
المؤلف الرئيسي: بوذراع، مبارك (مؤلف)
مؤلفين آخرين: مخلوفي، زكرياء (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج17, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2024
الصفحات: 37 - 57
DOI: 10.33705/1111-017-002-004
ISSN: 2170-0052
رقم MD: 1531081
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الترجمة الآلية | الترجمة الآلية العصبية | الشبكات العصبية الاصطناعية | جودة الترجمة | تطبيق Deepl Translator | Machine Translation | Neural Machine Translation | Artificial Neural Networks Translation Quality | Deepl Translator Application
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

14

حفظ في:
LEADER 03476nam a22002537a 4500
001 2274029
024 |3 10.33705/1111-017-002-004 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 812506  |a بوذراع، مبارك  |e مؤلف 
245 |a الترجمة الآلية العصبية بين الذكاء الاصطناعي والعقل البشري:  |b تطبيق Deepl Translator أنموذجاً 
246 |a Neural Machine Translation Artificial Intelligence Versus the Human Mind:  |b Deepl Translator Application as an Example 
260 |b المجلس الأعلى للغة العربية  |c 2024 
300 |a 37 - 57 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تعد الترجمة من أهم الوسائل التقليدية للتواصل بين الشعوب على اختلاف لغاتها وخلفياتها الثقافية، وأداة فعالة لتعزيز التعارف ونقل المعارف والحضارات. ومع التقدم التكنولوجي ازداد الطلب -أكثر من أي وقت مضى- على الترجمة الآلية التي تستخدم التكنولوجيا الرقمية والذكاء الاصطناعي، وعلاوة على ذلك فإن الترجمة الآلية العصبية التي تستخدم شبكات عصبية اصطناعية معقدة لمحاكاة الدماغ البشري متقدمة لأنها تتفوق على الترجمة البشرية من حيث السرعة والقدرة على تخزين المعلومات واسترجاعها. ومن ثم، تحاول هذه المقالة استقصاء السؤال البحثي التالي: إلى أي مدى حققت الترجمة الآلية العصبية باستخدام DeepL Translator كمثال نموذجي دقة وجودة الترجمة البشرية؟  |b Translation is one of the most important traditional means of communication between peoples of different languages and cultural backgrounds, and an effective tool for achieving acquaintance and transferring knowledge and civilizations. With technological advances, the demand for machine translation that uses digital technology and artificial intelligence has increased more than ever. Moreover, neural machine translation, which uses complex artificial neural networks to simulate the human brain, is advanced because it outperforms human translation in terms of speed and the ability to store and retrieve information. This artic le attempts to explore the following research question: To what extent has neural machine translation, using DeepL Translator as a typical example, achieved the quality and accuracy of human translation? 
653 |a الذكاء الاصطناعي  |a الشبكات العصبية  |a الترجمة واللغات  |a الترجمة البشرية 
692 |a الترجمة الآلية  |a الترجمة الآلية العصبية  |a الشبكات العصبية الاصطناعية  |a جودة الترجمة  |a تطبيق Deepl Translator  |b Machine Translation  |b Neural Machine Translation  |b Artificial Neural Networks Translation Quality  |b Deepl Translator Application 
700 |a مخلوفي، زكرياء  |g Makhloufi, Zakaria  |e م. مشارك  |9 312996 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 004  |f Maՙālim  |l 002  |m مج17, ع2  |o 1111  |s مجلة معالم  |t Landmarks Journal  |v 017  |x 2170-0052 
856 |u 1111-017-002-004.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1531081  |d 1531081 

عناصر مشابهة