ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









A Cognitive Study of Drink Expressions in English Proverbs

العنوان بلغة أخرى: دراسة معرفية لتعبيرات الشراب في الأمثال الإنجليزية
المصدر: مجلة بحوث اللغات
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للبنات
المؤلف الرئيسي: نامق، معالي ستار (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Namiq, Maaly Sattar
مؤلفين آخرين: الثلاب، حسن شعبان علي (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج8, ع9
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الصفحات: 81 - 95
ISSN: 2616-6224
رقم MD: 1534334
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
علم اللغة المعرفي | الاستعارة | الأمثال الإنجليزية | Cognitive Linguistics | Metaphor | English Proverb
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تمثل نظرية الاستعارة المفهومية ناتج العملية المعرفية التي يفهم بها القراء مجالا واحدا من خلال الآخر. تهدف هذه الدراسة إلى التحقق من دور الاستعارة في التواصل كعملية لا أراديه في الحياة اليومية من وجهة النظر المعرفية وتحديد الاستعارة بوصفها عملية منهجية لا تحدث بشكل عشوائي. تتمثل فرضيات الدراسة كما يلي: (1) مجالات المصدر والهدف في الاستعارة المفهومية لها دور مهم في فهم معاني الأمثال الإنجليزية (2) قوة العلاقة بين عناصر الاستعارة المفهومية تعتمد على الفهم المجرد للمصطلح الملموس. تمثل إجراءات هذه الدراسة إطارا نظريا لنظرية الاستعارة المفهومية في الإنجليزية. تم استخدام نموذج لنظريه الاستعارة المفهومية “Metaphors We Life By” في لاكوف وجونسون (2003) من اجل تحليل الأمثلة التي تخص الشراب في الإنجليزية وتم استخدام نموذج أخر لدعم النموذج الأول وهو الكاتب نيومان “Eating and Drinking as a Source of Metaphor in English” (1997) للمعلومات الإضافية التي استخدمت لفهم استخدام الأمثلة في الحياة اليومية. بالإضافة لذلك تم استخدام نموذج اخر “A Comprehensive Grammar of the English Language” لتحليل النماذج تحليلا نحويا ويبين نوع التركيب النحوي والبنية النحوية لمجال المصدر والهدف على مستوى التحليل، تتعامل هذه الدراسة مع المستوى الدلالي والنحوي. حيث يعتبر المستوى الدلالي الأكثر أهمية لأنه يعتبر جوهرة الموضوع. تم جمع البيانات من القواميس الإنجليزية المرتبطة بالأمثال التي تخص الشراب. الاستنتاجات التي توصلت إليها هذه الدراسة هي الاستعارة المفهومية لا تحدث بشكل عشوائي ولها أساس في السياق وهي عمليه لا أراديه تحدث خلال المحادثة. وكذلك تبين أن الأمثال تظهر بتراكيب نحويه مختلفة وبنية نحوية متنوعة.

Conceptual Metaphor Theory represents the output of a cognitive process by which readers can understand one domain in terms of another. This study aims to investigate the use of drink proverbs in English from a cognitive point of view and investigate the role of metaphor in communication as an unconscious process in everyday life. Also, it aims to identify metaphor as a systematic process that does not occur randomly. It is considered as a problematic task for learners to understand, interpret, and render the exact conceptual meaning of English proverbs. The procedures of this study are as follows: Presenting a theoretical framework of cognitive linguistics and adopting the model of the conceptual metaphor theory which is Lakoff and Johnson's "Metaphor We Live by" (2003) to analyze proverbs of drink in English. Another two models are used to support the first one which are Newman's (1997) "Eating and Drinking as a Source of Metaphor in English" and Quirk et al (1985) "A Comprehensives Grammar of the English Language". The study hypothesizes that the source and target domains in conceptual metaphors have a crucial role in understanding the meaning of drink proverbs in English. Concerning the levels of analysis, the present study deals with the semantic and grammatical levels. The data are collected from dictionaries that are associated with drink proverbs. Six samples are chosen for the analysis. In each sample, more than five items have been analyzed metaphorically and grammatically. The present study concluded that conceptual metaphors do not occur randomly and they are unconscious processes through conversations.

ISSN: 2616-6224

عناصر مشابهة