المصدر: | مسارات في الأبحاث والدراسات القانونية |
---|---|
الناشر: | عبدالمولى المسعيد |
المؤلف الرئيسي: | يحياوي، كريمة (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع35 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
المغرب |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الصفحات: | 280 - 286 |
ISSN: |
2508-9455 |
رقم MD: | 1538373 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
المؤسسة الأسرية هي البيئة الأولى التي ينتمي إليها الفرد ويعيش مع أفرادها ويقع تحت تأثيرها ويستمع إلى توجيهات أفرادها ونصحهم. كما أنها هي أول المنشئين اجتماعيا ونفسيا، والتي ينال فيها الفرد أول قسط من التربية وينعم فيها بالحب والطمأنينة، ويصاحب أثرها طوال حياته، ولها مسؤولية كبرى ودور مهم في تقرير النماذج السلوكية التي يبدو عليها الفرد في كبره، وهذا ما ذهب إليه المشرع المغربي في دستور 2011 من خلال التنصيص عليها صراحة في الفصل في فصله 32 من ذات الدستور، حيث اعتبر الأسرة القائمة على الزواج الشرعي هي الخلية الأساسية للمجتمع، وأن الدولة تعمل على ضمان الحماية الحقوقية والاجتماعية والاقتصادية للأسرة بمقتضى القانون، بما يضمن وحدتها واستقرارها والمحافظة عليها. وعليه فنجاح نظام الأسرة رهين بثمار وآثار السياسات العمومية بالمغرب على المواطنين والمواطنات من خلال توفير الإرادة السياسية للدولة في أجرأة وتنزيل المخططات القطاعية بشكل مندمج لتحقيق قدر كبير من التنمية الاجتماعية الشاملة والمندمجة وضمان الإنعاش الاقتصادي. The family is the primary socialization body to which the individual belongs, where he or she lives with its members, is subjected to their influence, and is guided by their advice and recommendations. It is also the primary agent of socialization, both socially and psychologically, where the individual learns the fundamentals of education and receives love and comfort. Its influence remains with the individual for the rest of his or her life and plays a major role in determining the behavior patterns that the individual will adopt in adulthood. This was underlined by the Moroccan legislator in the 2011 Constitution, which explicitly mentions the family as the fundamental foundation of society, in Article 32. The State is committed to guaranteeing the legal, social, and economic protection of the family in accordance with the law so as to ensure its unity, stability, and preservation. Consequently, the success of the family system depends on the fruits and effects of Morocco's public policies on its citizens, through the political determination of the state to implement and execute sectoral plans in an integrated manner, in pursuit of a high level of comprehensive and inclusive social development and economic recovery. L'institution familiale est la première instance de socialisation à laquelle appartient un individu, où il vit avec ses membres, subit leur influence, écoute leurs conseils et leurs orientations. Elle constitue également le premier agent de socialisation, tant sur le plan social que psychologique, dans lequel l'individu apprend les fondements de l'éducation et reçoit de l'amour et du réconfort. Son influence l'accompagne tout au long de sa vie et elle joue un rôle majeur dans la détermination des modèles de comportement que l'individu adoptera à l'âge adulte. C'est ce qu'a souligné le législateur marocain dans la Constitution de 2011, à travers son inscription explicite à l'article 32 de ladite Constitution, où la famille fondée sur le mariage légal est considérée comme l'unité de base de la société. L'État s'engage à garantir la protection juridique, sociale et économique de la famille conformément à la loi, de manière à assurer son unité, sa stabilité et sa préservation. Par conséquent, le succès du système familial dépend des fruits et des effets des politiques publiques au Maroc sur les citoyens et citoyennes, à travers la volonté politique de l'État de mettre en oeuvre et d'exécuter les plans sectoriels de manière intégrée, afin de réaliser un haut niveau de développement social global et inclusif et d’assurer la relance économique. |
---|---|
ISSN: |
2508-9455 |