العنوان بلغة أخرى: |
The Intruder and Arabized in Contemporary Arabic Language on Chadian Television: The News as a Model |
---|---|
المصدر: | مجلة الدراسات الافريقية |
الناشر: | جامعة القاهرة - معهد البحوث والدراسات الافريقية |
المؤلف الرئيسي: | تيراب، عادل صغيرون (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Terab, Adel Saghayroun |
المجلد/العدد: | مج46, ع4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | أكتوبر |
الصفحات: | 497 - 520 |
ISSN: |
1110-6018 |
رقم MD: | 1544339 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EcoLink, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الدخيل | المعرب | اللغة المعاصرة | المولد | نشرة الأخبار | الإعلاميون | تشاد | The Intruder | The Arabized | Contemporary Arabic Language | Media Professionals | Chad
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
اللغة العربية أصيلة الكلمات والمعاني يجب المحافظة عليها وصون اشتقاقاتها، وأوزانها ومعانيها وذب غيرها عنها؛ حتى تصبح درة مصونة من كثرة الدخيل وتنهض بالمجتمع علميا وثقافيا في المجالات المختلفة. أهداف الدراسة: دراسة الكلمات الدخيلة التي يستخدمها الإعلاميون في الإعلام البصري في نشرة الأخبار بكثرة، وبيان حقيقة هذه الكلمات مع ذكر الكلمة الفصيحة في اللغة العربية التي تحمل المعنى نفسه أن أمكن. منهج الدراسة: المنهج الذي يعالج هذه الظاهرة هو المنهج الاستقرائي للبحث عن هذه الكلمات في نشرة الأخبار، والمنهج الوصفي لوصف طبيعتها، والتاريخي لمعرفة وقت دخولها في العربية. أهمية الراسة: تصب هذه الدراسة في معين المحافظة على العربية وحمايتها، وعليه تظهر أهميتها من خلال تمليك الطلاب اللغة الفصيحة وتنبيههم إلى ضرورة المحافظة عليها. تقسيم الدراسة: تم تقسيم الدراسة إلى تمهيد يعرف بتاريخ التلفزيون التشادي، ومبحثين تناولت في الأول مفهوم الدخيل والمعرب والمولد والفرق بينهم، أما في الثاني فتناولت الدخيل المستعمل في نشرة الأخبار وحصرت من الكلمات المستخدمة بكثرة أربع وعشرين كلمة فبينت معنى الكلمة الدخيلة في اللغة العربية ومفردها وجمعها ومصدرها وكيفية النسب إليها إذا وجد ذلك. The Arabic language is authentic, its words, meanings, derivations, weights must be preserved, and others must be protected from it. Until it becomes a pearl protected from the abundance of intruders and advance society scientifically and culturally in various domains. The study aims: To study the intruder words that are frequently used by media in the news broadcast, and to explain the truth of these words, while mentioning the eloquent word in the Arabic languages that carries the same meaning, if possible. Study Methodology: The Method that addresses this phenomenon is the inductive method to search for these words in the news, the descriptive method to describe their nature, and the historical method to know the time of their entry into Arabic. Research tools: Follows the news on Chadian Television, and collect audio and video from news and personal interviews of workers. Structure of the study: The structure of the study was in two chapters. The first chapter: It dealt with the concept of the intruder, the Arabized person, and the generator, the difference between them, and when do they meet? When will they separate? In the second I chapter: I dealt with the word intruder “DAKHIL” currently used on Chadian Television (news), and I counted about twenty too words. I explained the meaning of the word “DAKHIL” in the Arabic language, its singular and plural form, its source, and how to attribute it if found. |
---|---|
ISSN: |
1110-6018 |