العنوان بلغة أخرى: |
The Descriptor Associated with the Plural of its Adjective: A Study in Pattern and Semantics |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية التربية في العلوم الإنسانية والأدبية |
الناشر: | جامعة عين شمس - كلية التربية |
المؤلف الرئيسي: | الديب، محمود عبدالمنعم عبدالله قنديل (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Eldeeb, Mahmoud Abdel-Monem Abdallah Kandeel |
المجلد/العدد: | مج30, ع4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | أكتوبر |
الصفحات: | 35 - 98 |
ISSN: |
2356-9964 |
رقم MD: | 1551084 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
أداة الربط | "أل" الجنسية أو العهدية | الجمع الوصفي | الموصوف | Conjunction | Nationality or Covenant | Descriptive Plural | Descriptor
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
عالج هذا البحث النمط التركيبي للموصوف المنتسب إلى جمع صفته، نحو: (فلان من العلماء) للدلالة على غرض رئيس هو انتظام الموصوف في سلك الجمع الوصفي على جهة كمال الصفة وشهرتها، فضلا عن أغراض فرعية آخر، كـ (هضم الذات) و (التعريض بجملة الجمع الوصفي) وفقا لمقتضى السياق. هدف البحث: رصد أنماط جملة (الموصوف المنتسب إلى جمع صفته)، لبيان صور هذا النمط وسماته التركيبية وأغراضه الدلالية. وقد جاء البحث في مقدمة وخاتمة وأربعة أنماط اعتمدت أداة الربط معيارا فاصلا على النحو الآتي: النمط الأول: الانتساب بـ (من). النمط الثاني: الانتساب بـ (مع). النمط الثالث: الانتساب بـ (في). النمط الرابع الانتساب بـ (الباء). أهم نتائج البحث: الدور الدلالي لأداة الربط (من) وأخواتها هو جعل الموصوف واحدا من جمع- ثبت في كلام العرب ذكر الصفة قبل أداة الربط، نحو: (هو شريف من الأشراف)، لكن الاستعمال القرآني غلب عليه الاكتفاء بالموصوف، نحو: (وَهُوَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِين) [يوسف: ۲۷] - مبنى هذا النمط التركيبي على الوصفية، فما جاء منه جامدا في المفرد وجمعه مؤول بوصفٍ- يقترن (الجمع الوصفي) بـ (أل) الجنسية التي للكمال، أو (أل) العهدية الدالة على شهرة جماعة الموصوفين بهذا الوصف على إرادة (المعنى اللقبي). This study explores the syntactic pattern of the descriptive plural, exemplified by constructions like “so-and-so is one of the scholars," aiming to maintain consistency in portraying the described entity within the plural descriptive framework, emphasizing its qualities of perfection and renown. Additionally, it explores subsidiary purposes such as self-reflection and highlighting the significance of the plural descriptive sentence based on contextual implications. The research aims to scrutinize the sentence patterns where the described entity is associated with its plural adjective form, elucidating the various forms, structural characteristics, and semantic functions inherent in this construction. Structured into an introduction, conclusion, and four patterns categorized by the conjunction employed as a differentiating criterion, the research delineates the association with these four patterns: min, ma’a, fi, and ba’a. This research found that the semantic function of the conjunction (min) and its equivalent forms play a semantic role in facilitating the aggregation of the described entities within the plural framework. This is substantiated by examples made by early Arabic language users to underscore the descriptive aspect by placing the adjective before the conjunction, as demonstrated by phrases like “He is honorable among the nobles”. Conversely, Qur’anic usage predominantly limits the adjective to describing the subject as in "And He is of the truthful ones" [Yusuf: 27]. This syntactic framework underscores the descriptive nature of the construction, characterizing singular forms as rigid descriptors and interpreting their plural forms as inherently descriptive. The utilization of 'the descriptive plural' with the definite article 'Al'- denoting nationality connoting perfection or referencing a covenant indicating fame- underscores the significance of descriptive intent within this construct, rooted in the essence of titular meaning. |
---|---|
ISSN: |
2356-9964 |