ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







اثبات هاء التأنيث وحذفها : دراسة في أبنية المؤنث المصغر

المصدر: مجلة البصائر
الناشر: جامعة البترا الخاصة
المؤلف الرئيسي: الجبالى، حمدى (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Jabaley, Hamdey
المجلد/العدد: مج 9, ع 1
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2005
التاريخ الهجري: 1426
الشهر: مارس / محرم
الصفحات: 177 - 212
ISSN: 1605-9522
رقم MD: 308195
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: HumanIndex, IslamicInfo, AraBase, EcoLink
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تعالج هذه الدراسة مسائل في جزئية من باب من أبواب العربية، شكل مجموعها قراءة استوعبت، أو كادت، أنظار اللغويين والنحويين في إثبات علامة التأنيث الهاء وحذفها عند تصغير الأسماء المؤنثة. وقد كشفت الدراسة عن الناحية الشكلية التركيبية لأبنية الأسماء المؤنثة عند تصغيرها من حيث إثبات الهاء أو حذفها، وبينت أن وراء ذلك مقاصد للعرب وعللاً، حاول النحويون، متفقين أحيانا ومختلفين أحيانا أخرى، أن يقفوا عليها، وأن يتلمسوها، كما بينت الدراسة أن لإلحاق هذه العلامة في مصغر الأسماء المؤنثة قيمة كبيرة لدى النحاة؛ ذلك انهم بنوا على ذلك جملة من أحكامهم اللغوية. وقد حاولت، ما أمكنني، تتبع تلكم المسائل، وتنسيقها، واستقصاء الآراء فيها، وشرحها ما لزم ذلك.

This study deals with issues pertaining to a particular grammatical category in the Arabic language. These issues have attracted the attention of linguists and grammarians concerning the insertion and deletion of the feminine marker ‘ha” in diminutive feminine nouns. The study tackles the forms and shapes of the structures of the feminine nouns when they are diminutivated in terms of inserting and/or deleting the “ha”. The study has shown that there are reasons underlying the insertion and/or deletion of the “ha” in Arabic; an aspect which grammarians, united and sometimes in variance, have tried to understand. Moreover, the study has proved that inserting the “ha” into diminutive feminine nouns is of great value to grammarians since it has played a role in helping them introduce a number of linguistic principles to the language.

ISSN: 1605-9522

عناصر مشابهة