ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الجذر س ل م في القرآن الكريم بين الدلالة المعجمية والسياقية

المصدر: مجلة آداب البصرة
الناشر: جامعة البصرة - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: سلمان، سمير داود (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Salman, Sameer Dawood
المجلد/العدد: ع 60
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2012
التاريخ الهجري: 1433
الصفحات: 97 - 124
ISSN: 1814-8212
رقم MD: 317885
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

53

حفظ في:
LEADER 03834nam a22002177a 4500
001 0892187
041 |a ara 
044 |b العراق 
100 |a سلمان، سمير داود  |g Salman, Sameer Dawood  |e مؤلف  |9 240186 
245 |a الجذر س ل م في القرآن الكريم بين الدلالة المعجمية والسياقية 
260 |b جامعة البصرة - كلية الآداب  |c 2012  |m 1433 
300 |a 97 - 124 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a للمفردة القرآنية أسرار لغوية وأسلوبية وسياقية وهذه لا يمكن الكشف عنها إلا بالبحث والتأمل العميق ، ويعد الجذر (س ل م) أحد هذه الأسرار في القرآن الكريم، فإذا نظرنا إليه وجدنا حروفه تحمل دلالة الصحة والعافية، وهذا ما أكده ابن فارس في مقاييسه اللغوية، عندما وضع الجذر تحت المجهر اللغوي، إن اشتقاق (سلم) بفتح السين وكسرها ورد في القرآن يحمل دلالة الصلح والمهادنة، و (سليم) بكسر السين بمعنى الإسلام، والسليم الذي سلم من الأمراض الداخلية والخارجية، والسلام يحمل دلالة التحية، وهو اسم من أسماء الله تعالى، وأما اسم الفاعل، مُسلم، فيحمل دلالتين: أولها، الانقياد لأمر الله تعالى، وثانيها: الإخلاص لله في العبادة، وأما الاستسلام فيحمل معنى عدم الاستكبار عن عبادة الله تعالى، وهذه المعاني جميعا تحمل دلالة الصحة والعافية، هذا من جانب ومن جانب آخر كان للسياق الاجتماعي، والترابط الدلالي بين الآيات القرآنية، والانتقال في مستوى التعبير من المعنى المجرد إلى المعنى الحسي، فضلا عن أثر الخطاب القرآني في تحديد الدلالة السياقية. 
520 |b Quranic vocabulary has many secrets as far as Linguistic, Style, and Context; these cannot be explored without accurate search and deep meditation. The stem "se, le, me" is one of these secrets in Holly Quran. If we regard it, we will find its letters carry the sing of health and safety, which is affirmed by Ibn Farris in his Linguistics Standards, when he put under deep linguistic observation that the derivation "salam" with high format of "sen" and lowering it, mentions in Quran with meaning of treaty and compromise, and "selm" with lowering the "sen" means peace, and " saleem" is that who is healthy and carries no external or interior diseases, "salam" carries the meaning of greeting, which is one of Allah Names; the gerund "Muslim" carries two meaning: first; obey Allah totally; and the second, carries the meaning of being Faith to Allah in worship. "Instils" carries the meaning of prejudice and proud to worship Allah. All these meanings carry the healthy signs. From the other hand, the context has the clear influence in showing some signs, through correlation among Quran Verses, and transforming in expression level of the mere meaning to sensitive meaning in addition to Quran Address's influence in determining the context sign. 
653 |a اللغة العربية  |a النحو العربي  |a إعراب القرآن  |a البحوث اللغوية  |a دلالة الألفاظ 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 008  |e Journal of the College of Arts  |f Ādāb al-baṣraẗ  |l 060  |m ع 60  |o 1162  |s مجلة آداب البصرة  |v 000  |x 1814-8212 
856 |u 1162-000-060-008.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
999 |c 317885  |d 317885