ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







نحو الأمثال

المصدر: مجلة القادسية في الآداب والعلوم التربوية
الناشر: جامعة القادسية - كلية التربية
المؤلف الرئيسي: الزيادي، تراث حاكم مالك (مؤلف)
المجلد/العدد: مج 8, ع 1
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2009
الصفحات: 69 - 92
ISSN: 1992-1144
رقم MD: 329471
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: EduSearch, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يعدّ المثل العربي تعبيرا حقيقيا عن السليقة البدوية، والبساطة اللغوية، التي إنمازت بها البيئة العربية آنذاك، فكانت البنية التركيبية المثلية بكل ما تحويه، وثيقة تاريخية عن الأدب الشفوي عند العرب، لما تلمسه في المثل العربي من حفاظ على شكله وعبارته وتركيبه والصيغ المكوّنة له ؛ لذا جاء هذا البحث ليكون دراسة متواضعة لوصف البنية التركيبة للمثل العربي، في محاولة منه للوقوف على أبرز سماته ومميزاته. فكان (الإسناد الإخباري) المرتكز الأساسي، الذي استندت إليه الجملة المثلية، لبيان المعنى المثلي المراد، وهو عنصر ينشأ من التعالق التركيبي بين مكونات الجملة المثلية، إذ برز في هذا التعالق التركيبي تلاحم العناصر الرئيسية للجملة المثلية، وقوة الإسناد الرابط بينها. وكان من أهم ما وقف عليه البحث أنّ البنية التركيبية للجملة المثلية، قد استمدت أهميتها من فاعلية (الإخبار)، الذي يقوم به النص المثلي، وبالتالي كان النص المثلي هو الحاضن لهذا (الإخبار)، ومستجيبا في الوقت نفسه لهيمنة الحدث الإخباري وفاعلية حضوره، كل ذلك جعل من البنية النحوية للمثل العربي، بنية تابعة للمعاني، تتكيف بشكلها، فإذا تزاوجت المعاني، تزاوجت وتناظرت التراكيب مثلها، وإذا استرسلت استرسلت مثلها، وقد أوجد هذا الأمر للجملة المثلية إيقاعا تركيبيا فكريا، اعتمد على ترتيب العبارات والجمل، وعبر في الوقت نفسه عن تفاعل الصوت مع المعنى، والمحتوى مع الشكل المسموع. وبناء على هذا كان لزاما على العناصر النحوية المكونة للتركيب المثلي، أن تلتئم فيما بينها وفاقا لروابط نحوية تركيبية، تعتمد في نوعها وكيفيتها على نوع (الإخبار) المطلوب من الجملة المثلية.

An Arab proverb is a true expression nomadic life, and simple language, which the advantage of the Arab environment then, the structure was all the gay content, and document the oral history of Arabic literature, as seen in Arab proverb preserving a form and made the language, installation and the component; Latest research study to be modest to describe the structure of the infrastructure such as the Arab, in an attempt to identify the most features and assets

ISSN: 1992-1144

عناصر مشابهة