المستخلص: |
اليس فرناي كاتبة ذات إنتاج أدبي متنوع وهي أيضاً كاتبة موهوبة ولقد استغلت هذه الموهبة بعذوبة وسلاسة مع حبها للأدب وللتاريخ المعاصر لنشر روايات يغلب عليها الطابع الكلاسيكي ولقد تميزت هذه الروايات بالقدرة على التعبير عن الأحاسيس والمشاعر الإنسانية وكذلك التعبير عن دور البعد الزمني وأثره على الإنسان وهذا دون التقيد بحدود الزمان والمكان. ولقد التزمت الكاتبة بالواقعية في معظم الروايات التي كتبتها ونجد مثلاً في كل من الروايات التالية: "أناقة الأرامل"، "الرحمة والعدم"، "المناقشة العاطفية"، "في الحرب" و"الاخرون ولقد لجأت الكاتبة إلى أسلوب القص الذي يتنبأ بالمستقبل مع إعطاء القارئ الإيحاء بأن الأحداث أحداث مواكبة للواقع. ولقد التزمت الكاتبة بالتسلسل التاريخي في كتاباتها لكي يستطيع القارئ أن يتابع الأحداث بسهولة علماً بأنها تركت جانباً التفاصيل التي ليس لها أهمية في سياق الأحداث
Alice Ferney est une romancière atypique et pleine de talent qui marie avec brio son amour pour la littérature avec l'histoire contemporaine en nous offrant des romans de veine classique qui présentent constamment la part universelle du sentiment humain et le rôle du temps. Notre romancière a bien suivi le réalisme dans presque tous ses romans: "L ’élézance des veuves " ,"Grâce et dénuement ". "La conversation amoureuse " ,"Dans la suerre " et “Les Autres Elle a utilisé la narration ultérieure en donnant l’impression qu’il s’agit d’une narration simultanée. Elle a suivi un ordre chronologique dans ses récits pour que le lecteur puisse suivre facilement les événements. Pourtant, Alice Femey a passé beaucoup de temps sous silence pour mettre en relief les événements utiles et ne pas perdre le fil de l’histoire.
|