ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ظاهرة التضمين في رسالة التوابع والزوابع بين إثبات الهوية والطموح الأدبي

المصدر: مجلة المنارة للبحوث والدراسات
الناشر: جامعة آل البيت - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: العزام، هاشم أحمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Azzam, Hashem Ahmed
المجلد/العدد: مج 13, ع 3
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2007
الصفحات: 113 - 149
DOI: 10.33985/0531-013-003-009
ISSN: 1026-6844
رقم MD: 370749
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase, EcoLink, HumanIndex, EduSearch, IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

41

حفظ في:
المستخلص: سعت هذه الدراسة إلى الكشف عن السياقات الفنية المضمنة في رسالة التوابع والزوابع، فوجدها الدارس تتموضع في بثلاثة محاور: الأول القرآن الكريم، والثاني المثل العربي، أما المحور الثالث، فهو التضمين من الشعر العربي. كما ركزت الدراسة على بيان أثر التضمين وقيمته في الكشف عن أهداف ابن شهيد الأدبية، واحتياجاته النفسية، ثم هدفت الدراسة بعد ذلك إلى قراءة التضمين في سياقاته بوصفها تقنية فنية يتكئ عليها المبدع في توصيل أغراضه الأدبية، وصوره الفنية، وقد عمد ابن شهيد إلى القرآن الكريم والمثل والشعر العربي ينهل منهما ضمن آلية جاءت على مستويين: الأول اتخذ شكل الاقتباس الكامل من المصادر سالفة الذكر، والثاني الاجتزاء منه أو الإحالة إليه.

This study aimed at investigating the implied artistic contexts in “Risalat Al – Tawabi’ Walzawabi’. The researcher found out that it focuses on three cores: the first one is the Holy Quran, and the second one is the Arab proverb and the third is using implications from Arabic poetry. The study also, emphasized the impact and value of implication in revealing the literary aims of “Ibn Shaheed” and his psychological needs. Then the study aimed at examining the implications in contexts as an artistic skill, on which the creative composer depends when producing his literary contexts and artistic pictures. Ibn Shaheed took the Holy Quran and the Arab proverb as his two main sources, through a certain approach, implying two levels: the first took the form of full adoption of the already mentioned two sources, and the second took the form of adopting only one part of them or just making reference to them.

ISSN: 1026-6844

عناصر مشابهة