ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الخوالف فى اللغتين الفرنسية والإنكليزية : دراسة مقارنة

المصدر: آداب الرافدين
الناشر: جامعة الموصل - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: عبدالله، توفيق عزيز (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Abdullah, Tawfik Aziz
مؤلفين آخرين: ذنون، صفوان ادريس (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع 46
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2007
التاريخ الهجري: 1428
الصفحات: 401 - 416
ISSN: 0378-2867
رقم MD: 419180
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

5

حفظ في:
المستخلص: يحاول البحث إيجاد تصنيف لأسماء وحروف الأصوات (الخوالف) الإنكليزية والفرنسية. وقد اعتمد البحث على أمثلة ونماذج مستقاة من نصوص أدبية ورسوم متحركة ومجلات أطفال ولغة المحادثة. وتبين بأن هذه الظاهرة العالمية لا تشترط وجود اسم صوت أو حرف نداء معين موجود في لغة ما في اللغات الأخرى. ورغم تشابه التعاريف فإنه لا يوجد تقسيم واضح لأنواع أسماء وحروف الأصوات إذ أن بعض أسماء وحروف الأصوات هي أصوات طبيعية بينما البعض الآخر أصوات ينطقها الإنسان.

This research tries to find a classification of interjections in English and French. The data chosen are taken from literary texts, internet, cartoons and children magazines. We shall show that this universal phenomenon does not necessitate the existence of a certain interjection in other languages. It is found that, though definitions are similar, yet no clear division of the types of interjections is mode. Some of the interjections are natural noises whereas some others are human articulated sounds.

ISSN: 0378-2867

عناصر مشابهة