العنوان المترجم: |
Lease contract |
---|---|
المصدر: | مجلة العلوم الإنسانية |
الناشر: | جامعة منتوري قسنطينة |
المؤلف الرئيسي: | بعتاش، ليلى (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Baatash, Laila |
المجلد/العدد: | ع 33 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2010
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 215 - 234 |
DOI: |
10.34174/0079-000-033-003 |
ISSN: |
1111-505X |
رقم MD: | 434450 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يعتبر الاعتماد الإيجاري عملية تجارية ومالية يتم تحقيقها من قبل: البنوك والمؤسسات المالية وشركة تأجير مؤهلة قانونا ومعتمدة صراحة بهذه الصفة، مع المتعاملين الاقتصاديين الجزائريين أو الأجانب، أشخاصا طبيعيين كانوا أم معنويين تابعين للقانون الخاص أو العام. تكون قائمة على عقد إيجار يمكن أن يتضمن أو لا يتضمن حق الخيار بالشراء لصالح المستأجر. ويتعلق فقط بأصول منقولة أو غير منقولة ذات الاستعمال المهني أو بالمحلات التجارية أو بمؤسسات حرفية. \ Le crédit-bail ou leasing — objet de cet article — est une opération commerciale et financière qui présente les traits suivants: – Elle est réalisée par les banques et établissements financiers ou par une société de crédit-bail légalement habilitée et expressément agréée en cette qualité avec des opérateurs économiques nationaux ou étrangers, personnes physiques ou personnes morales de droit public ou privé. Elle a pour support un contrat de location pouvant comporter ou non une option d'achat au profit du locataire. Elle porte exclusivement sur des biens meubles ou immeubles à usage professionnel ou sur fonds de commerce ou sur des établissements artisanaux. \ |
---|---|
ISSN: |
1111-505X |