ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ما يسمى بمعاهدة آشور ومملكة ابيلا : دراسة في ترجمات الباحثين

العنوان بلغة أخرى: So-Called Treaty of Assyria And The Kingdom of Ebla : Researchers In the Study of Translations
المصدر: مجلة التراث العلمي العربي
الناشر: جامعة بغداد - مركز إحياء التراث العلمي العربي
المؤلف الرئيسي: الصالحي، صلاح رشيد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع 2
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2012
الصفحات: 105 - 164
ISSN: 2221-5808
رقم MD: 454062
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: IslamicInfo, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: قبل اكتشاف أرشيفات إبيلا (Ebla) (تل مرديخ) كانت منطقة شمال سوريا أرض مجهولة بالنسبة للمؤرخين، علماً بأن المنطقة سكنت قبل العصر الحجري الحديث، عندما اعتمد الإنسان آنذاك على الانتقال وجميع الغذاء ومن ثم إلى إنتاج القوت، ويظهر أن سكان شمال سوريا كانوا أميين حتى ورود اسم إبيلا في نقش لسرجون الأكدي (2267 – 2212 ق.م)، ولاحقاً توالت النقوش من حفيده نرام – سين الأكدي، وجوديا ملك لكش، والغريب بالأمر أن الوثائق من العصر السرجوني وأور الثالثة أشارت إلى المدن السورية القديمة مثل (كركميش) و(حلب) و(دمشق) و(أوغاريت) .. الخ، بينما ذكرت إبيلا لمرة واحدة من المحتمل سكان إبيلا ذكروا تحت بعض الأسماء الأخرى. لكن معلوماتنا تغيرت بعد اكتشاف الأرشيفات الملكية لمملكة إبيلا عام (1974- 1976) والتي تعود إلى بداية عصر البرونز المبكر، حيث عثر على الألواح ضمن الطبقة الرابعة (IVA)، وأرخت إلى القرون الثلاثة الأخيرة من الألفية الثالثة ق.م، ومن خلالها عرفنا تطور الكتابة المسمارية في شمال سوريا وباللغة السامية، مع استخدام كلمات سومرية إلى جانب الأكدية والعمورية ويتضح من نصوص إبيلا بأن لغتهم أجنبية استخدمها الكتبة في شمال سوريا إلى جانب الأكدية وكتبت بالخط المسماري، وعموماً كانت إبيلا بلاد محاطة بالثقافة السامية إلى جانب بحر من اللغات الغير سامية، ونستنتج من الأرشيف بعد فحص الألواح أن حوالي ألف وثلاثة عشر وثيقة هي في حقيقتها سجلات اقتصادية تهتم بالتجارة والأراضي والبيع والشراء وبذلك يحق أن نطلق على إبيلا تسمية (دولة تجارية). امتد تأثير إبيلا إلى بلاد الرافدين من آشور (Ashur) واربيل (Arbailu)، وكانت العلاقة في فترة الأرشيفات الملكية مع آشور اقتصادية بشكل واضح من خلال وثيقة قديمة نصت على (معاهدة بين آشور وابيلا) ويتضح بأن آشور كانت مستوطنة صغيرة في الألفية الثالثة ق.م، فطبقا لقائمة ملوك آشور التي أصدرها شمسي – أدد الأول أشار إلى أسماء سبعة عشر ملكاً من الأوائل حكموا آشور، وحسب وصف كاتب القائمة بأنهم (عاشوا في خيام)، (طبقاً للتعبير السامي فإن الخيمة تعني مدينة أو معسكر لأن الساميين في الأصل مجتمع بدوي) ويعتقد بأنهم ليسوا ملوك لكن رؤساء القبائل، ففي عهد (Ar- Ennum) ملك إبيلا كانت آشور مرتبطة سياسياً مع مملكة ماري وحمل (Iblul II) ملك ماري لقب (ملك ماري وآشور)، وهذا يدل على مكانة آشور بالنسبة لماري وأيضاً بأنها لم تكن مملكة مستقلة ذاتياً، والحالة نجدها عند شمسي – أدد الأول الذي حمل لقب (ملك آشور وماري) كما لو أن المدينتين تم توحيدهما تقليدياً وقدرهما مشترك. \

Before the discovery of archives (Ebla) (Tell Mardikh) was the region north of Syria, the land unknown to historians, note that the region was inhabited before the Neolithic period, when it adopted the human time to move and collect food and then to the production of sustenance, and it appears that the residents of northern Syria were illiterate until receipt of the name Ebla in the inscription of Sargon of Akkad (2267-2212 BC)., and later rolled engravings of his grandson Naram - Sin of Akkad, and existential king of Lagash, and the strange thing is that the documents of the era Sargnic and Ur III pointed to the Syrian cities of old like (Carchemish) and (Aleppo) and (Damascus) and (Ugarit) . Etc., while said Ebla- time and one of the likely population Ebla stated under some other names. But our information changed after the discovery of archives of ownership of the Kingdom of Ebla year (1974-1976), dating back to the beginning of the Bronze Age Early, where he found the panels within the fourth layer (IVA), and dated to the last three centuries of the third millennium BC. M, and through it we know the development of Cuneiform in northern Syria, in Commissioner, with the use of words Sumerian along with Akkadian and Amorite It is clear from the texts of Ebla that language foreign used by scribes in northern Syria, along with Akkadian and wrote in cuneiform, and generally were Ebla country surrounded by the culture of the High Commissioner to the sea of language non-Semitic, We conclude from the archives after examination of the panels that about a thousand and thirteen and a document is, in fact, records of an economic interest in trade and land sales and purchases so that the right call Ebla label (state trade). \

ISSN: 2221-5808

عناصر مشابهة