المستخلص: |
يقوم هذا المقال على دراسة ظاهرة توظيف المبدع العربي للتراث الشعبي بمختلف أشكاله وأجناسه الأدبية، وبلغته ولهجاته المتنوعة، كما تسلط الضوء على الدوافع والأسباب الفنية والتقنية التي تقف وراء ذلك التوظيف، متسائلة هل حضور التراث الشعبي داخل النصوص الفصيحة يزيدها بلاغة ويحقق رسالتها الفنية؟ أم هو حضور الديكور والمعرفة لا غير؟.
Cet article est d'étudier le phénomène de la création de l'emploi folklore arabe, et les différentes formes de Ojnash littéraire, de langue, et Hjath diverses, et faire la lumière sur les motifs de fond et des raisons techniques et derrière le recrutement, se demande si la présence du folklore textes dans le plus articuler éloquence et sa rhétorique est fonctionnel? Ou est-ce le décor et de ne pas savoir.
|