ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

الصور اللغوية العالمية بين الثقافات

المصدر: مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة صنعاء - كلية الآداب والعلوم الإنسانية
المؤلف الرئيسي: القاضي، منصور (مؤلف)
المجلد/العدد: مج 34, ع 1
محكمة: نعم
الدولة: اليمن
التاريخ الميلادي: 2013
الشهر: مارس
الصفحات: 146 - 162
ISSN: 2219-2239
رقم MD: 459207
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

26

حفظ في:
المستخلص: شهدت اللغة تطورًا حافلاً في مختلف مجالاتها الصوتية واللفظية والتركيبية منذ زمن بعيد. وتعددت مظاهر الدراسة اللغوية بتعدد فروعها، وتعاظم الدور الذي لعبته العلوم المجاورة لها (اجتماعية ونفسية وفلسفية وفسيولوجية وإنثروبولوجية ثقافية) كل في مجال نشاطه، مما أدى إلى تعدد المدارس والنظريات اللغوية، لعل أهمها مدرسة موسكو والتي قطعت شوطًا كبيرًا في تحديد المفاهيم النظرية للصور اللغوية العالمية والتي تقوم على قاعدة التباين والتمايز اللغوي بين الثقافات، إلا أن الجانب الثقافي في اللغة لم يحظ بالاهتمام الذي حظيت به مجالات اللغة الأخرى وحتى من زمن غير بعيد لا يتعدى القرن التاسع عشر. لذلك قدرنا أهمية البحث اللغوي الذي يقوم على ثلاثة عناصر رئيسية (الثقافة واللغة والإنسان) ومن بين القضايا التي حاولنا معالجتها في هذا البحث، قضية إنشاء الصور اللغوية العالمية بين الثقافات، آخذين بالمبدأ التكاملي للوصف اللغوي بين اللغتين العربية والروسية. ومن النتائج التي توصل إليها البحث، معرفة جملة من المرتكزات النظرية التالية: 1. نظام استخلاص المعاني. 2. معرفة المفهوم الوصفي في اللغة المحددة، والذي يبين معنى اللفظ الوارد في اللغة ذاتها. 3. تحديد المفهوم اللغوي للعبارة وتصور المقياس العرضي لها. 4. أهمية المقارنة بين الصور اللغوية ودور الثقافة المجتمعية في تكوينها. 5. تقديم تصور معرفي عن المؤسسة التكاملية ثلاثية الأضلاع التي ترتكز عليها الدراسات اللغوية المعاصرة: (اللغة- المحيط العالمي- الإنسان). وتحديد العلاقة بين كلٍ منها مع الاهتمام بدراسة الإنسان الناطق باللغة، كونه العنصر الرئيسي في المؤسسة الاجتماعية. 6. اختلاف الصور اللغوية الثقافية العالمية، والمتمثل بالجانبين الصرفي والتركيبي. 7. الكشف عن مشكلة التكافؤ والتماثل بين اللغات. 8. التمييز بين اللفظ وما يقابله من معنى في اللغات المدروسة. 9. التركيز على الضمائر اللغوية التي توضح العلاقة بين أنا ونحن في اللغات المدروسة.

ISSN: 2219-2239

عناصر مشابهة