المستخلص: |
تفتقر المكتبة، لاسيما في المشرق العربي، للدراسات المعقمة في أدب الزنوج. ونظراً للروابط الوثيقة التي تربط بين العالمين العربي والأفريقي، ولأن البلاد العربية، وبخاصة الأفريقية منها، تتاخم دول القارة السمراء وتتفاعل على قضاياها، رأينا أنه من المفيد تناول الملامح العامة للأدب الزنجي المعاصر بغرض إلقاء الضوء على نهج تفكير مبدعيه في تناولهم لقضايا وهموم الأمة السوداء، وما يشغل بالها من اهتمامات. ولا ندّعي هنا بالطبع دراسة مجمل الإنتاج الأدبي لأدب الزنوج، لأن ذلك يستلزم حيزاً واسعاً لا يتلاءم ومحدودية المساحة في مثل هذه الإصدارات. بيد أننا سنسعى جاهدين لتبيان الميادين التي ولجتها الحركة الأدبية الزنجية، والتباينات بين كُتابها، والخطوط العريضة التي سيطرت على إبداعهم. ولعل الهدف الرئيس من هذا البحث هو لفت أنظار الباحثين العرب للغوص في دراسة أدب تناولته العديد من اللغات، وبقي حظه ضئيلاً في العربية.
Literary criticism of African literature written in French is extremely rare in the Arabic language. The fact that the majority of Arab countries are in Africa, neighboring nations that have French as their medium of communication, highlights the necessity of according more attention to the study of African literature written in French. It is obvious that such a study presents a number of challenges due to the diversity of the literature itself, and because of the different place of origin of the works, coupled with the variety of issues raised by writers and poets. The present study focuses on the most common themes dear to renowned African poets, such as: racial discrimination, slavery, injustice, deportation and attempts of returning back to origin, in addition to praising the moral qualities of the blacks. Poets differ in their approach to dealing with these themes: some accepting the situation in which they found themselves and attempting to adapt to it, while others declare war against their conditions. A third category, however, finds comfort in dreaming of the pre-colonial Africa. It is hoped that this study, limited as it is, will contribute to shedding light on this vast issue, and encourage other researchers to tackle the subject more profoundly.
|