ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







قصائد وأبيات لأبي تمام لم ترد في نسخ ديوانه المطبوعة

المصدر: حوليات الآداب والعلوم الاجتماعية
الناشر: جامعة الكويت - مجلس النشر العلمي
المؤلف الرئيسي: المحارب، عبدالله حمد (مؤلف)
المجلد/العدد: الحولية33, الرسالة366
محكمة: نعم
الدولة: الكويت
التاريخ الميلادي: 2012
التاريخ الهجري: 1434
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 8 - 94
DOI: 10.34120/0757-033-366-001
ISSN: 1560-5248
رقم MD: 477273
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

44

حفظ في:
المستخلص: لقد صحبت الشاعرين العظيمين أبا تمام والبحتري منذ عقد السبعينيات من القرن الماضي، وكنت لأي تمام أكثر صحبة واتصالًا؛ فكانت رسالتي في مرحلة الماجستير عن (أبي تمام بين ناقديه قديمًا وحديثًا)، وفي مرحلة الدكتوراه دراسة وتحقيق ما عثرت عليه من بقية كتاب الآمدي: (الموازنة بين أبي تمام والبحتري)، ثم في بحوثي التالية عن الشاعر، وقراءاتي المتواصلة لشعره ولشروحه وأقوال النقاد فيه أنصارًا وخصومًا، وفي أثناء ذلك تعثر قراءاتي ببيت أو أبيات له لا أجدها في دواوينه المطبوعة المتداولة، فأسجلها في أوراق خارجية خاصة، ثم اطلعت بعد ذلك على النسخة الأندلسية من ديوان أبي تمام برواية القالي، فوجدت فيها بعض تلك الأبيات، ثم وجدت أكثر من ذلك، فقد روت قصائد كاملة تنسب لأبي تمام لم يرد بعضها إلا فيها، وعند مراجعتي لبعض دواوينه المخطوطة التي بين يدي وجدت أبياتًا أخر لم يروها أحد له، فكان حاصل ذلك أنه قد تجمعت لدي حصيلة من أبيات وقصائد لأبي تمام لم ترد في دواوينه المطبوعة التي بين الناس، ستحق أن تفرد بجمع ودراسة وتحقيق، فكان هذا البحث.

I accompanied the great poets Abo-Tammam and al-Buhlouri since the 1970s but I had been more communicative and a comradeship with abi-Tammam. Therefore, my MD thesis was about "Abi-Tammam between his Old and Modern Critics", meanwhile my PhD thesis was a study and inquiry about what I found of the remnant of al-Amdi BK". Balancing between Abi-Tammam and al-Buhtouri. "(al-Mouwazanah Bain Abi-Tammam wa al-Buhtouri) My later research and my continual readings of abi-Tammam’s poetry, explanations, critics: Supporters and detractors were about Abi-Tammam’s. During this period, I came arcoss a verse or verses I could not detect in his circulated printed anthologies, which listed at private papers, Afterwards, I read the And ulusia copy of Abi-Tammam mentioned by al-Qali which I detected in it some of those verses. Later, I found more verses and complete poems ascribed to Abi- Tammam including those verses already mentioned. When I revised some of hi smanuscript anthologies which I have, I found verses not ascribed to his. Therefore, I collected verses and poems of Abi-Tammam not mentioned in his printed circulated anthologies. Such verses and poems should be gleaned, studied and verified.

ISSN: 1560-5248

عناصر مشابهة