520 |
|
|
|a إن الصياغة القانونية للأنظمة واللوائح والقرارات الإدارية والقواعد القانونية صارت اليوم مهمة جداً لعظيم أثرها في تنظيم الدول وجميع مفاصلها. \ ومن أهم جوانب الصياغة القانونية الصياغة اللغوية، فدرستها من جوانبها المختلفة، وخرجت في هذا البحث بضوابط محددة. \ وقد حاولت أن أقوم بهذا الدرس مباشرة، من خلال دراسة لغوية لما يلي: \ 1-\ النظام الأساسي للحكم، الصادر سنة اثنتي عشرة وأربعمائة وألف. \ 2-\ نظام المرور، الصادر سنة ثمانٍ وعشرين وأربعمائة وألف واللائحة التنفيذية له الصادرة سنة تسع وعشرين. \ 3-\ نظام مراقبة البنوك، الصادر سنة ست وثمانين وثلاثمائة وألف. \ وقد خرجت بضوابط متعددة، تعود إلى أربع مجموعات: ضوابط معنوية، وضوابط لفظية، وضوابط تركيبيةٍ أسلوبيةٍ، وضوابط في الإملاء والترقيم، وهي مختلفة من حيث أهميتها وكثرة الخطأ فيها.
|b The legal drafting of the administrative regulations, charters, decisions, and rules has became very crucial for its great impact on the regulations of states' and their bodies. \ One of the most important components of the legal drafting is the language structure; therefore, I have studied it from all its perspectives, and have come up with specific controls. \ I have attempted to proceed with this study by conducting a linguistic investigation of the following: \ 1 –The Basic Law of Governance, issued in 1412AH. \ 2 –The Traffic Law, issued in 1428AH,and its executive regulation, issued in 1429AH. \ 3- Banking Control Law. Issued in 1386AH. \ I have concluded that there are several constraints which can be classified into four categories: moral constraints, verbal constraints, structural-stylistic constraints, and spelling and punctuation constraints. These constraints are different in terms of their importance and the number of mistakes made in their category.
|