المستخلص: |
لمّا كانت اللغةُ مدخلاً مهماً للخطاب الاستهلاكي، وهي بطبيعة الحال وعاء الفكر وحاملة الثقافة، فإن محاولة الولوج إلى آفاق اللغة وجعلها خاضعة لشروط العصر الحديث في تمثلاتها كلها لاسيما السياسية والاقتصادية منها، واستثمارها لتكون أداة طائعة في الترويج للثقافة الاستهلاكية بعامة، وذلك تحت شعار كسر احتكار المعرفة والتملك، بحيث تقدم الثقافة للطبقات الشعبية بكيفيات متعددة من أجل تحويلها إلى سلعة للاستهلاك الجماهيري باسم تجاوز النخبوية، فإن اللغة التي جذبتها الثقافة الاستهلاكية فحوَّرتها وغيرت كثيراً من معالمها فصارت في كثير من تمثلاتها لغة هجينة اختلطت بغيرها من اللغات دون وعي، واستخدمت العامي الدارج والمبتذل متأثرة بالمجتمع وقوانينه، وانساقت خلف الزحف العالمي للقوى وتحركات السلطة وتَبِعت بل أتبعها أبناؤها لكثير مما هو خارج عن طبيعتها فكُسيت بذلك ثوباً جديداً مستعاراً. \\ ويأتي هذا البحث محاولة لبلوغ أسس الخطاب اللغوي الاستهلاكي الجديد من خلال تبيُّن معالمه، ورصد تبدّلاته وتحولاته من خلال علاقة ذلك كلّه بمضمون الخطاب المباشر وأغراضه الخاصة
Language is a main component of consumerist vernacular. It’s also a container of thought and a hauler of culture. There have been attempts to leap towards the horizons of language and to adapt it to the conditions of the present in all its manifestations especially, socioeconomic ones. There have been attempts to turn it into an obedient tool in promoting consumerist culture in general under the guise of breaking the monopoly of knowledge and ownership. This has been done so that it is presented to the masses in many forms, and converted into a consumer product for popular consumption surpassing the elite in the process. \\ The language attracted by the consumerist culture was transformed by it, and endured changes in its features. It became - in many of its manifestations - a hybrid language unconsciously mixed with many other languages. It mixed the spoken language with the degraded and was influenced by society and its laws. It trailed the international march of powers and authority and followed, or rather her sons forced it to follow, many unfamiliar trends and eventually wore a new yet borrowed dress. \\ This paper attempts to describe the bases of the new consumerist vernacular through gauging its features and monitoring its changes, by linking it to the content of direct discourse at its special requirements
|