المصدر: | مجلة الدوحة |
---|---|
الناشر: | وزارة الإعلام |
المؤلف الرئيسي: | حسين، هيثم (مؤلف) |
المجلد/العدد: | س7, ج 75 |
محكمة: | لا |
الدولة: |
قطر |
التاريخ الميلادي: |
2014
|
الشهر: | يناير |
الصفحات: | 112 |
رقم MD: | 490572 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
استهدف المقال تقديم موضوع بعنوان "البقاء على صلة بقاء في اللغة" على مضمون كتاب (الصلوات تبقى واحدة) الذي أصدره الكتاب التركي (تونا كيرميتشى) والذي ترجمه عمرو محمود السيد إلى العربية. وعالج الكتاب جوانب من صراع القوى والنفوذ وممارسات الإدانة، على الانتماء والهوية. وكيف أن الحب يحمي الحياة ويقوي دفاعات المرء، في حين إن الكراهية تشوه القلب، وتعكر صفو الروح. وأكد الكتاب على أن الدعوات دائماً واحدة، يصلي الناس الذين لديهم معتقدات مختلفة في أماكنهم المقدسة وأماكن عبادتهم، يطلبون من الرب الأشياء نفسها، من قبيل الصحة الجيدة والزيجة الصالحة والأبناء الصالحين والسعادة والمال وغير ذلك من الأمنيات والأحلام. واختتم المقال بأن في ظل تنامى الدعوات إلى العنصرية وتذكية الصراعات الدائرة في أكثر من بقعة من العالم، يبرز كيرميتشى دور الأدب التصالحي كقيمة إنسانية سامية، ويبقى الأدب والفن من مصادر العزاء للإنسان في بحر الحروب المتجددة، أمام هذه الحالة يجد الكاتب نفسه مدفوعاً إلى تغليب روح التسامي والعمل على بث ثقافة الحوار. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 |
---|