ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







جدوى مقرارات اللغة العربية لطالبات كلية اللغات و الترجمة

المصدر: مجلة جامعة الملك سعود - اللغات والترجمة
الناشر: جامعة الملك سعود
المؤلف الرئيسي: برنجي، هدى محمد جميل (مؤلف)
المجلد/العدد: مج 25 عدد خاص
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2013
التاريخ الهجري: 1434
الصفحات: 59 - 77
DOI: 10.33948/0668-025-999-004
ISSN: 1319-6618
رقم MD: 518756
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

19

حفظ في:
المستخلص: يهدف البحث إلى دراسة ورصد وتحليل الأخطاء اللغوية والنحوية لطالبات قسم اللغة الفرنسية وقد تمت الدراسة على عينة من طالبات المستوى السادس في مادة الترجمة الإعلامية و وجدنا أن ضعف الطالبات في القواعد النحوية العربية يرجع لأسباب كثيرة ويعود 80% منها إلى المراحل الدراسية التي تتلقاها الطالبة في المدرسة. أما فيما يتعلق بالمرحلة الجامعية فالخطة الدراسية لكلية اللغات والترجمة تشتمل عدة مقررات في اللغة العربية وتركز هذه المقررات على جانبين أحدهما نظري والآخر تطبيقي. بعد عرض وتحليل نتائج البحث تم التوصل إلي ضرورة إعادة النظر في عدد مقررات اللغة العربية في الخطة الدراسية لكلية اللغات والترجمة وتكوين لجنة من قبل كلية اللغات والترجمة للاتصال بقسم اللغة العربية ومراجعة أهداف و وصف المقررات التي تدرسها لطالبات كلية اللغات والترجمة. بالإضافة إلى إرسال نسخة من أخطاء الطالبات إلى المختصين في قسم اللغة العربية لمعرفة أسباب الضعف في اللغة العربية لدى طالبات الكلية وأن تكون هناك عملية مراجعة ومتابعة من قبل الكلية لما تتم دراسته في تلك المقررات. تحتل المملكة العربية السعودية مكانة خاصة في نطاقيها الإقليمي والدولي، فهي دولة إسلامية تحتضن الأماكن المقدسة، كما أنها دولة عربية تمثل مهد لغة القرآن الكريم، ومما لا شك فيه، فإن اللغة العربية هي التي تجمع بين الشعوب العربية والشعوب الإسلامية التي شاركت في ازدهار الثقافة العربية الإسلامية، وللغة العربية قيمة اجتماعية فمن خلالها يتواصل الناس فيما بينهم ويحققون أغراضهم ومآربهم فيتناقلون الأفكار وكذا يتناقلون المشاعر والأحاسيس. إن اللغة العربية أكبر لغات المجموعة السامية من حيث عدد المتحدثين، وإحدى أكثر اللغات انتشارا في العالم فهي لغة القرآن الكريم، وهي أيضا لغة رئيسية لدى عدد من الكنائس المسيحية في العالم العربي، كما كتبت بها الكثير من أهم الأعمال الدينية والفكرية اليهودية في العصور الوسطى. وقد ارتفعت مكانة اللغة العربية وأصبحت لغة السياسة والعلم والأدب لقرون طويلة في الأراضي التي حكمها المسلمون.

The research aims to study and analyze the linguistic and grammatical errors of students in the French Department. The study was conducted on a sample of third-year students (level 6) in the subject of Media Translation. The study found that the students’ poor Arabic grammar was due to many factors, out of which 80% was due to the quality of education the students received at school. As for the undergraduate courses, the study plan at the Faculty of Languages and Translation includes several Arabic language courses which focus mainly on both theoretical and practical aspects. After viewing and analyzing the results of the research, it is highly recommended to reconsider the number of Arabic language courses included in the faculty’s study plan. Also, a committee has to be formed by the Facutly of Languages and Translation to communicate with the Arabic language department and review the objectives and descriptions of the Arabic courses taught to the students of the Faculty of Languages and Translation. In addition, a copy of the students’ errors is to be sent to specialists in the Arabic Language Department to find out the causes of the students’ weakness in the Arabic language. Finally, the faculty has to do continuous assessment and follow-up for all the given courses.

ISSN: 1319-6618