المستخلص: |
يتناول هذا البحث علما من أعلام الشعر الشعبي في الكويت، وهو الشاعر زيد الحرب. ويبدأ بالتعريف بحياته، ورحلة كفاحه في سبيل لقمة العيش؛ فقد مارس زيد الحرب - كما سائر الكويتيين قبل ظهور النفط - حياة البحر، وخبر مهنة الغوص، وتولي قيادة إحدى سفن النقل التجاري، وهيأت له هذه الرحلات سبل الاطلاع علي ثقافات الشعوب الأخرى، وأمدته بخبرات ومعارف واسعة. ويكشف البحث عن ثقافة الشاعر في مجال التراث العربي الإسلامي الذي يستلهم منه قيمه ومثله العليا كما يتتبع مدى انشغال زيد الحرب بالشأن العام المحلي والعربي، وتوظيفه تلك القيم والمثل نماذج تحتذى في دعوته الإصلاحية. ثم يستعرض بناء قصائد زيد الحرب التي صاغ بعضها على نسق القصيدة العمودية والبعض الآخر على نظام المقطوعات المعروف في الشعر الشعبي. ويختتم البحث بدعوة الدارسين إلى التمييز بين الشعر الشعبي والعامي، لا بمعيار اللغة وحدها، بل على أساس السمات العامة التي تميز هذا النمط الشعري بخاصة والمأثور الشعبي بعامة، عن غيره من ألوان النشاط الإنساني. ويخلص إلى أن الشعر الشعبي يخضع إلى حد كبير، لأبحر القصيدة العربية وأوزانها، مع مراعاة بعض الظواهر اللغوية التي تؤثر في مدى التزامه العروضي.
This paper deals with Zaid Al-Harb, one of the most well known Kuwaiti Folk poets (1887-1972). Before the exploration of oil in the mid fourties, Al-Hareb, like his fellow citizens, was a seafarer. He participated in the pearl diving trips and as also a captain of a trading ship. The marines’ life provided the poet with a rich source of knowledge and experiences, not to mention the chance to learn about the other nations’ cultures. Moreover, Al-Harb, in spite of his illiteracy, had gained a wide background of his national history and tradition from which he drew his morals and idealistic models, and used them to support his call to reform the society. Therefore, this research, carefully discusses the content, subjects and structural nature of his poems. Even though Al-Harb triggers many themes, he mainly concen-trates upon political and social crises that face his country and the pan-Arab society. Not only that, but he often suggests the right solution for these problems. The structure of Al-Harbs’ poems take two forms, the traditional Arabic poem form and the strophic form; common to Folk poetry. Like other kinds of folk poetry, Al-Harbs’ poetry agrees with the Arabic prosody. However, it shows some kind of irregularity which is peculiar to the nature of the colloquial poetry. In conclusion, Al-Harbs’ poetic legacy echos the peoples’ hopes to achieve freedom, dignity and social justice. These distinctive features truly made him one of the most authentic Folk poets in the modern Arab World.
|