ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التماسك النصي في قصيدة إيليا أبو ماضي : وطن النجوم

المصدر: مجلة الدراسات الشرقية
الناشر: جمعية خريجي أقسام اللغات الشرقية بالجامعات المصرية
المؤلف الرئيسي: حجازي، منيرة محمد علي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Hejazi, Munirah Mohammed Ali
المجلد/العدد: ع42
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2009
الشهر: يناير
الصفحات: 97 - 127
ISSN: 1110-3795
رقم MD: 623002
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

242

حفظ في:
المستخلص: البحث دراسة نصية تطبيقية لقصيدة إيليا أبي ماضي (وطن النجوم) من خلال عنصري السبك (الترابط النحوي) والحبك (الترابط الدلالي) من معايير النصية التي حددها دي بوجراند ودريسلر. وقد عني البحث بوسائل السبك التي حددها هالداي ورقية حسن، المرجعية، والاستبدال، والربط، والتماسك اللفظي (المعجمي)، إلى جانب تحقيق عنصر الربط عن طريق الموقع الأعرابي، حيث عده أستاذنا الدكتور محمد حماسة من وسائل السبك. وعني البحث أيضا بالترابط الإيقاعي الذي يوفره وحدة الوزن والقافية وتوافق بعض الألفاظ والتراكيب اللغوية. وقد عالجت وسائل الربط في إطار أدبي يعني بإبراز الدلالات المطروحة في النص دون العناية بالكم العددي لوسائل الربط طلبا لعدم ثقل العمل بما لا جدوى منه. \

The present paper is a linguistic study of some significant devices of textual cohesion in a literary text, or more specifically, a poem written by the famous Arab poet Iliya Abu Madi. 1 he study focuses on the cohesive relations or tics established through pronominal reference, substitution and conjunction as elaborated and described by Halliday and IIassan (1976) . It also deals with lexical cohesion drawing heavily on the ideas provided by the same authors. The study further stresses the Arabic grammatical devices of inflection and parsing and shows how the poet exploits such linguistic tools to create melody and rhythmical cohesion. More attention is given to the quality of cohesive tics than to enumerating the instances where a certain linguisic clement like the conjunction "wa (and), for example, is used.

ISSN: 1110-3795

عناصر مشابهة