العنوان المترجم: |
Seven Thoughts and A Footnote: Languages and Books Owned, Lost and Translated |
---|---|
المصدر: | مجلة الدراسات الفلسطينية |
الناشر: | مؤسسة الدراسات الفلسطينية |
المؤلف الرئيسي: | شماس، أنطون (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع101 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
لبنان |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
الشهر: | شتاء |
الصفحات: | 29 - 44 |
DOI: |
10.12816/0020438 |
ISSN: |
2219-2077 |
رقم MD: | 632236 |
نوع المحتوى: | نصوص أدبية |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EcoLink |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدفت الدراسة إلى الكشف عن سبع خواطر وحاشية تشمل اللغات والكتب ممتلكة ومفقودة ومترجمة. وأشارت الدراسة إلى لغة الأم، ولغة الرابة والملح، حيث أن اللغة العبرية ترتبط في قاموس الكاتب الشخصي، دائما بالملح، وهو ذلك المسحوق الأبيض الذي يهوي الناس فركه في جروح بعضهم بعضا. كما اشتملت الدراسة على عدة عناصر أخرى، وهى على الترتيب: تحول الماء إلى واتر، خزانة الكتب دفينة في الجدار، الرغبة الداخلية في امتلاك مكتبة، المكتبة الغريقة؛ حيث ذكرت أن عين كارم كانت قرية فلسطينية جبلية صغيرة إلى الغرب من مدينة القدس، هجر سكانها في النكبة وتشتتوا إلا القلائل، لكنها لم تدمر كالعادة إذ بقيت بيوتها الحجرية ذات سقوف القرميد قائمة إلى يومنا هذا بين كروم الزيتون خلافا لقاطنيها الأصليين الذين تفرقوا في الشتات الفلسطيني، وعين كارم وفقا للمعتقدات المسيحية، الكانيبالية واجتياز الحدود، من الهاتف الداعي هوية المتكلم، وحاشية. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 |
---|---|
ISSN: |
2219-2077 |