ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ألف ليلة و ليلة في اليابان

المصدر: مجلة الدوحة
الناشر: وزارة الإعلام
المؤلف الرئيسي: الطيارة، بسام (مؤلف)
مؤلفين آخرين: زيباوي، أوراس (محاور)
المجلد/العدد: س7, ج80
محكمة: لا
الدولة: قطر
التاريخ الميلادي: 2014
التاريخ الهجري: 1435
الشهر: يونيو
الصفحات: 66 - 68
رقم MD: 632443
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02222nam a22002177a 4500
001 0240210
044 |b قطر 
100 |9 136817  |a الطيارة، بسام  |e مؤلف 
245 |a ألف ليلة و ليلة في اليابان  
260 |b وزارة الإعلام  |c 2014  |g يونيو  |m 1435 
300 |a 66 - 68 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e هدف المقال إلى إلقاء الضوء على "ألف ليلة وليلة" في اليابان. وأوضح المقال كيف وصلت ألف ليلة وليلة إلى الأدب الياباني، ومتى بدأ الانفتاح في اليابان على حكايات الليالي، وأبرز ملامح تأثر "ألف ليلة وليلة" بالأدب الياباني. وتناول المقال أمثلة على مدى تأثر الأدب الياباني بألف ليلة وليلة، وبماذا تميز الأدب الياباني، وما الذي يمنحه خصوصيته، ومدى تفاعل الأدب الياباني مع الآداب العالمية الأخرى، ومكانته على الساحة العالمية. وحاول المقال الإجابة على: هل نقل الأدب الياباني إلى اللغة العربية من خلال أبرز من يمثله من الكتاب اليابانيين، وما هو وضع الترجمات التي لا تتم بأغلبها عن اللغة اليابانية مباشرة. واختتم المقال بتوضيح حضور الأدب العربي والثقافة العربية عموماً من خلال الترجمة في اليابان. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 
653 |a الأدب العربي   |a الأدب الياباني   |a الحضارة اليابانية   |a الأدباء اليابانيون   |a الترجمة   |a الثقافة العربية   |a الحوارات الصحفية  
773 |c 030  |l 080  |m س7, ج80  |o 0708  |s مجلة الدوحة  |t Doha Magazine - Qatar Ministry of Information  |v 007 
700 |9 234368  |a زيباوي، أوراس  |e محاور 
856 |u 0708-007-080-030.pdf 
930 |d n  |p n 
995 |a HumanIndex 
995 |a HumanIndex 
999 |c 632443  |d 632443 

عناصر مشابهة