المصدر: | الموقف الأدبي |
---|---|
الناشر: | اتحاد الكتاب العرب |
المؤلف الرئيسي: | يونس، صلاح الدين أحمد (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج43, ع524 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
سوريا |
التاريخ الميلادي: |
2014
|
الشهر: | كانون الأول |
الصفحات: | 93 - 114 |
رقم MD: | 632809 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدفت الدراسة الى الكشف عن موضوع تخليد الحضارة بالشعر بين أبي ريشة العربي جون كيتس الإنجليزي. وقدمت الدراسة مقارنة بين قصيدة إلى معبد كاجوراء الهندوسي للشاعر عمر أبي ريشة، وبين قصيدة إلى أيقونة للشاعر جون كيتس. وركزت الدراسة على ماهية الرسائل التي يزجيها الفن الوثني إلى التاريخ من بعده، وإلى العوالم التي تقرؤه. وأشارت الدراسة إلى أن الذي دفع كيتس إلى كتابة قصيدة الى أيقونة هو خشيته من الهلاك الذي يصيب اللقى الأثرية والأيقونات الناطقة رسميا بتاريخ الحقبة اليونانية، أما الذي دفع الشاعر العربي إلى كتابة عمر أبو ريشة فضوله ليتعرف على معبد هندوسي (كاجوراء) وهو يعمل سفيرا لوطنه في الهند. وحللت الدراسة مقاطع قصيدة إلى أيقونة. وأوضحت الدراسة أن أنشودة إلى أيقونة تعتبر حد جامع بين الأسطورة والملحمة، أما من حيث مقاربتها الأسطورة فهي محاولة لتفسير الظاهرة الطبيعية بكلمات دينية، وأما أنها تتاخم الملحمة في سردها للأحداث فهي قراءة فردية تبتعد عن طلب الإلهام. ثم حللت الدراسة مقاطع قصيدة إلى معبد كاجوراء الهندوسي للشاعر عمر أبو ريشة. وأظهرت الدراسة أن قصيدة الشاعر العربي عمر أبي ريشة معبد كاجوراء الهندوسي هي قصيدة غنائية على طريقة الشعر العربي المعاصر في طور الإحياء. واختتمت الدراسة بعرض جزء من أنشودة إلى "فاز"(أيقونة) يوناني للشاعر جون كيش، وكذلك جزء من قصيدة إلى معبد كاجوراء للشاعر عمر أبو ريشة. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 |
---|