العنوان بلغة أخرى: |
الحوار العربي التشخيصي للدراسات الجينية |
---|---|
المصدر: | المجلة العربية للطب النفسي |
الناشر: | اتحاد الاطباء النفسانيين العرب |
المؤلف الرئيسي: | كرم، إيلى (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | سلمون، مريانا (م. مشارك) , فرح، لين (م. مشارك) , قرنفل، زياد (م. مشارك) , ناكوزى، مارى تيريز (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج25, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الأردن |
التاريخ الميلادي: |
2014
|
الشهر: | مايو |
الصفحات: | 18 - 23 |
DOI: |
10.12816/0004111 |
ISSN: |
1016-8923 |
رقم MD: | 635664 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
قواعد المعلومات: | EduSearch |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
الهدف: يقدًم في هذه الدراسة فريقان من في لبنان و قطر "الحوار التشخيصي العربي للدراسات الجينية ." المنهج: ترجم هذا الحوار التشخيصي من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية. ثم تم تكييفه و اخضاعه إلى التجربة الميدانية في البلدين . النتيجة: الحوار التشخيصي العربي للدراسات الجينية أصبح الأن في متناول الباحثين العرب. وهو سهل الاستعمال من قبل الإخصائيين ويفتح الأبواب أمام التعاون العربي والدولي. باستطاعة القارىء تصفح بعض مقتطفات الحوار التشخيصي العربي للدراسات الجينية على موقعIDRAAC الإلكتروني على الرابط التاليwww.idraac.org (Search DIGS). The aim of this article is to facilitate genetic research in mental health in the Arab world through a specific interview designed for this purpose and used internationally mainly the Arabic Diagnostic Interview for Genetic Studies. Methods: The original English Diagnostic Interview for Genetic Studies (DIGS) was translated and adapted to Arabic by two teams from Lebanon and Qatar. It was successfully field tested in both countries in an ongoing genetic study. Conclusion: The Arabic DIGS is now available in the Arab world and has been field tested by both the Lebanese and the Qatar teams and should be easy for use by Arab researchers. A preview of the Arabic DIGS can be seen at IDRAAC website www.idraac.org (search for DIGS). |
---|---|
ISSN: |
1016-8923 |