ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Les quantifieurs extractifs : tout, chaque et n'importe quel, étude sémantique

العنوان بلغة أخرى: المحددات الاستخراجیھ : دراسھ دلالیھ. tout, chaque, n'importe quel
المصدر: المجلة الأردنية للغات الحديثة وآدابها
الناشر: جامعة اليرموك - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: Al-Matalka, Mohamed (Author)
المجلد/العدد: مج5, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2013
الصفحات: 117 - 128
DOI: 10.12816/0031469
ISSN: 1994- 6953
رقم MD: 637315
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: نقدم في هذا البحث تحليلا دلاليا لثلاثة محددات استخراجية في اللغة الفرنسية الحديثة وهي: tout, chaque, n'importe quel. وتكون المحددات الثلاثة نظام دقيق بحيث يمكن أن توصف بعلاقة أحداهما بالأخرى. بالرغم من ذلك، فان البنية النسقية يمكن أن تستقبل مكونات أخرى ذات طبيعة مختلفة والتي تؤدي إلى اعتراضات على المدى ألاستخراجي للمحددات وبالتالي تؤثر على تفسير العبارات. ونتناول في هذا البحث السلوك الدلالي لهذه المحددات من خلال تطبيق أربعة معايير للتحليل: الطبيعة الدلالية للطبقة: كتيم/ سميك/ كثيف، محتوى الطبقة: n-1 ... 1 éléments ، مدى الاستخراج: شامل/ توزيعي/ عشوائي، وبنية الطبقة: مضمر/ بنيه مسبقة.

ISSN: 1994- 6953