ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







مفهوم الإرهاب بين اللغة والشريعة والقانون

العنوان المترجم: The Concept of Terrorism Between Language, Sharia and Law
المصدر: مجلة صوت الجامعة
الناشر: الجامعة الإسلامية
المؤلف الرئيسي: سادات، سيد أحمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع7
محكمة: نعم
الدولة: لبنان
التاريخ الميلادي: 2015
التاريخ الهجري: 1436
الصفحات: 119 - 162
ISSN: 2227-0442
رقم MD: 638108
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 11531nam a22002297a 4500
001 0242259
041 |a ara 
044 |b لبنان 
100 |9 350031  |a سادات، سيد أحمد  |q Sadat, Sayed Ahmed  |e مؤلف 
242 |a The Concept of Terrorism Between Language, Sharia and Law 
245 |a مفهوم الإرهاب بين اللغة والشريعة والقانون 
260 |b الجامعة الإسلامية  |c 2015  |m 1436 
300 |a 119 - 162 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a لقد حاولنا خلال هذا البحث أن نحدد مفهوما للإرهاب يكون مقبولا إنسانيا، فتبين أن ثمة كما كبيرا من التعريفات لهذا المفهوم، يركز بعضها على الوسيلة، فيما يركز البعض الآخر على الأداة، أو الهدف، أو الوظيفة.\nوتناولنا بإيجاز معنى الإرهاب في اللغات العربية والإنجليزية والفرنسية والفارسية، فتبين أن التعريفات اللغوية للإرهاب متقاربة إلى حد بعيد بين تلك اللغات، فهي وإن ضمت مترادفات واشتقاقات كثيرة، إلا أنها جميعا تعطي معنى الخوف والإفزاع والترويع من أخطار خارجية.\nومن ثم، عدنا إلى المصادر الأساسية للإسلام (القرآن الكريم والأحاديث النبوية الشريفة والفقه الإسلامي)، فتبين أن الإرهاب الذي ورد في القرآن الكريم هو خاص مرتبط بردع الأعداء، ومنعهم من ممارسة أعمال عدوانية بحث المسلمين الآمنين، وبهذا المعنى، فالوظيفة هنا هي ردعية دفاعية، وليست إرهابا عدوانيا بالمعنى المعاصر.\nوتبين أيضا أن هناك تقاربا كبيرا بين مفاهيم الإرهاب المطروحة، وأن الاختلافات بسيطة في ما بينها، فلئن لم يحدد لسان العرب الجهة الممارسة للإرهاب أو الواقع عليها، فإن القرآن الكريم حدد تلك الجهة التي يجب ممارسة الإرهاب ضدها، كذلك تبين أن البغي والحرابة في أصلهما الشرعي والاصطلاحي، تضمنا المعنى المعتمد حاليا للإرهاب، فإن كانت الحرابة تستهدف إرهاب عامة الناس لتحقيق أهدافها، فإن البغي بدوره يستهدف زعزعة النظام السياسي والأمن العام وتهديد الدولة.\nوبالنسبة إلى التعريف الاصطلاحي، ظهرت تباينات ووجهات نظر متعددة في مسألة الإرهاب، لاعتبارات متعددة، منها التاريخي ومنها المتعلق باختلاف أهداف الدول ومصالحها، وقد كثرت التعريفات فبلغت نحو مائة.\nوبالرغم من أن هذا الكم الهائل من التعريفات، التي تحيط بمفهوم الإرهاب وتزيده غموضا بدلا من توضيحه، يفرض العمل بإلحاح على إنتاج تعريف دولي موحد لمصطلح الإرهاب، إلا أن كافة الجهود المبذولة في هذا الاتجاه فشلت في التوصل إلى تعريف جامع مانع، ومصطلح واضح لا لبس فيه، وقابل للقياس عليه، وفي حدود بارزة المعالم، بحيث لا تختلط حيثياته مع الأعمال التي لا خلاف على شرعيتها القانونية. وإذ تعذر هذا الأمر، بقي لكل دولة تعريفها الخاص المتوافق مع مصالحها ومقاييسها الخاصة غير القابلة للنقاش أو النقد، وبذلك بقي التعريف هائما في أشراك الضبابية.\nولئن أطلق بعض المؤسسات والحكومات الغربية تعريفات خاصة بالإرهاب، فإن الباحثين، من جهتهم، لم يتفقوا على تعريف واحد جامع مانع للإرهاب، بل كان ما يقدمونه من تعريفات يهدف إلى خدمة مصالح سياسية معينة، لذلك ساد الاضطراب والتشويش تلك التعريفات، وظهر قصور واضح، في هذا المجال، بسبب المقاييس المتباينة التي لم تحسم بعد.\nوطرحنا تعريف مصطلح الإرهاب لدى بعض المنظمات العالمية والإقليمية، فتطرقنا إلى بعض القرارات والاتفاقيات الدولية حول الإرهاب، ومن ثم قمنا بمناقشة التعريفات، وتوقفنا عند تعريف ربما يكون صالحا للإرهاب، ألا وهو: استخدام غير مشروع للعنف، أو تهديد باستخدامه ببواعث غير مشروعة، يهدف أساسا إلى بث الرعب بين الناس، ويعرض أرواح الأبرياء للخطر، سواء قامت به دولة أم مجموعة أم فرد، وذلك لتحقيق مصالح غير مشروعة، وهو بذلك يختلف كليا عن حالات اللجوء إلى القوة المسلحة في إطار المقاومة المشروعة.\nثم طرحنا موقف الإسلام من الإرهاب، فتبين لنا أن الدين الإسلامي يدعو للسلام بين الناس، ويحترم حقوق غير المسلمين في أموالهم وأعراضهم وأمنهم وسلامتهم وعقائدهم الدينية، وأنه حرم سفك الدماء بغير الحق، وصنف أعمال القتل من بين كبائر الذنوب وأعظمها.\nوبما أن هذا البحث يتناول موضوع الإرهاب، كان لا بد من العمل على تقديم تعريف خاص به، حتى لا نقع في مطبات منهجية، ولا تحمل المصطلحات معاني لا علاقة لها بها. وقد استدعى ذلك جهدا لتحديد الألفاظ والتعريفات المتعلقة بهذا الموضوع، والقيام بمحاولة توليف بين الواقف والمعاني الكثيرة المعطاة للإرهاب. 
520 |f In the course of this research, we have tried to specify a concept of terrorism that is acceptable humanly. It has been found that there are a great number of definitions of this concept, some of which focus on the means, while others focus on the instrument, purpose, or function.\nWe briefly addressed the meaning of terrorism in Arabic, English, French, and Persian languages. The linguistic definitions of terrorism are very similar among these languages. Although they include many synonyms and derivatives, they all give the meaning of fear, scaring, and intimidation from external dangers.\nThen we focused on the primary sources of Islam (the Holy Quran, the Hadith of the Prophet (PBUH), and Islamic jurisprudence), and it was found that the terrorism mentioned in the Holy Quran is mainly meant to deterring enemies, preventing them from engaging in aggressive actions against peaceful Muslims. In this sense, the function here is a defensive deterrent, not the aggressive terrorism of the contemporary sense. \nIt has also been shown that there is great convergence between the concepts of terrorism while the differences are very less. If the Arab language does not specify the party that practices terrorism or the victim of terrorism, the Holy Quran defines the one against whom terrorism must be practiced. It has also been found that the mutiny and robbery, with their meanings in terminology and Islamic jurisprudence, have included the current sense of terrorism. The robbery is aimed at terrorizing the general public to achieve its objectives, while the mutiny, in turn, seeks to destabilize the political order and public security and threaten the State.\nWith regard to the definition in terminology, various divergences and viewpoints have emerged on the issue of terrorism, for multiple factors, including historical and those related to the different objectives and interests of States. So there are almost 100 definitions of terrorism. \nAlthough this great number of definitions, which surround the concept of terrorism, rather than clarify it, necessitates work on producing a unified international definition of the term terrorism, all efforts in this direction have failed to arrive at a comprehensive definition that is clear and unambiguous, which can be relied upon for measuring, and is within well-defined boundaries , so that its merits are not mixed with actions whose legal legitimacy is undisputed. In the absence of the above, each State has its own definition consistent with its own interests and parameters that can’t be debated or criticized, and thus the definition remains entrenched in the fog.\nWhile some Western institutions and governments have introduced some specific definitions of terrorism, researchers, for their part, did not agree on a single comprehensive definition of terrorism. Instead, their definitions were aimed at serving particular political interests, these definitions were therefore disturbing and confusing, and there was an apparent shortcoming in this area because of the disparate parameters yet to be resolved.\nWe put forward the definition of terrorism by some international and regional organizations, then we touched upon some international resolutions and conventions on terrorism, and then we discussed the definitions, and we stopped at a definition that might be valid for terrorism: That is, the unlawful use of violence, or the threatening of using it with illegitimate motives, aimed primarily at instilling terror among people and endangering innocent lives, whether perpetrated by a State, a group or an individual, in order to achieve illegal interests, and thus is entirely different from the use of armed force in the context of the legitimate resistance.\nWe then put forward Islam's position on terrorism. We found out that the Islamic religion calls for peace among people and respects the rights of non-Muslims to their property, dignity, security, safety, and religious beliefs and that it forbids bloodshed without justice and classifies killings as one of the major and greatest sins. \nSince this research deals with terrorism, it became necessary to provide a definition of terrorism so as not to get into systemic pitfalls, and the terminology does not include any meaning that has nothing to do with it. This required an effort to define the terms and definitions on this subject and to attempt to synthesize between the standing and the many meanings given to terrorism.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 
653 |a الإرهاب  |a الشريعة الإسلامية  |a الإرهاب في القرآن  |a السنة النبوية  |a الفقه الإسلامي  |a الفكر الغربي  |a الاتفاقيات الدولية 
773 |4 الدراسات الإسلامية  |6 Islamic Studies  |c 007  |f Ṣawt al-ğāmiʿaẗ  |l 007  |m ع7  |o 1233  |s مجلة صوت الجامعة  |t Voice of the university journal  |v 000  |x 2227-0442 
856 |u 1233-000-007-007.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a IslamicInfo 
999 |c 638108  |d 638108 

عناصر مشابهة