المستخلص: |
يتناول هذا المقال الحمام الزاجل عبر القرون واستخدامه في البريد وذكر الشعراء فتتحدث عن سرعته وحسن اهتدائه وتدريبه ونقله للأخبار وبطائق الحمام وأبراج الحمام ومطاراته، ثم تتناول ذكره في الشعر العربي وحنينه للوطن والأليف والوكر، وقد ظل الحمام الزاجل زماناً طويلاً رسولاً مؤتمناً يطوي الشقة البعيدة، ويحتمل المشقة الشديدة ويعرض نفسه للمخاطر ليحمل البريد، ويؤدي أمانته وإن كان لا يحمل تحت جناحه غير ما خطته أقلام كتاب الدواوين وأقلام التجار، ثم حمل في أخيلة الشعراء ما خطته أقلام العشاق. كان الحمام الزاجل يؤدي في الزمان القديم ما يؤديه البريد الجوي في العصر الحديث، فقد استطاع الإنسان تأليفه وترويضه، واستطاع أن يفيد مما زوده به الله تعالى من المعرفة، فللحيوان نصيب من المعرفة ولا ريب، وله إلمام تام ببيئته وكل ما يلزمه من معرفة لحفظ الحياة وتوفير الغذاء لنفسه وصغاره، وللطير إلمام بأجواء السماء، وما يعتريها من تغير في الفصول المختلفة، ومعرفة بالمسافات والاتجاهات عجز العلم الحديث عن تفسيرها تفسيراً واضحاً. ويتناول البحث جانباً من استخدام الإنسان للحمام الزاجل في البريد في الأعصر الإسلامية مع نماذج شعرية جاءت في وصف الحمام الزاجل وما ينقله من الأخبار.
Homing pigeons had long been a preferential option long before and during the Middle Ages . Due to their homing ability , speed , and altitude. The earlist large scale communication network using pigeons as messengers was established in Syria and Persia about 5th Century BC. Much later in the 12th Century AD the city of Baghdad and all the main towns and cities in Syria and Egypt were linked by messages carried by pigeons. This was the sole source of communication. They were trained to return to their “ Loft” or home ; they were taken to wherever and ereleased when a message was to delivered , in a small cylinder that was attached to one of their legs. In Arabic literature pgeons and doves are utilized as aymbol of love and yearning. Arab poets made us travel with them, back and forth through space and time, in an emotional imaginary journey using the dove as a messenger between him and his beloved.
|