ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Contrastive Analysis of Tense Sequence in English and Arabic

العنوان بلغة أخرى: التحليل المقارن للتتابع الزمني في اللغتين الانكليزية والعربية
المصدر: مجلة الآداب
الناشر: جامعة بغداد - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: Farhan, Mahmoud Atiyah (Author)
المجلد/العدد: ع107
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2014
الصفحات: 95 - 108
ISSN: 1994-473X
رقم MD: 666642
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

27

حفظ في:
المستخلص: يفترض علماء اللغة (اللسانيون) بان متعلم اللغة الثانية يميل إلى نقل التتابع الزمني للغة الأم إلى اللغة الهدف في كل من الكلام والكتابة وكذلك يؤكد اللغويين بأن الفروقات بين التتابع الزمني للغة الأم واللغة الهدف تسبب صعوبات لمتعلمي اللغة الثانية وكذلك لمتعلمي اللغة الأجنبية وهذا البحث هو محاولة للتحقق من التحليل المقارن للتابع الزمني لكل من اللغتين الانكليزية و العربية .يقسم هذا البحث إلى ثلاثة اجزاء يتناول الجزء الاول التتابع الزمني في اللغة الانكليزية ويتناول الجزء الثاني التابع الزمني في اللغة العربية اما الجزء الثالث من البحث فيتناول التحليل المقارن للتتابع الزمنى في كل من اللغتين الانكليزية و العربية ويختتم هذا البحث بالاستنتاجات ذات علاقة بالموضوع

Linguists usually assume that a learner of a second language tends to transfer tense sequence of his native language to that of the target language in both speech and writing . They also contend that the differences between the tense sequence of the native language and the target language constitute learning difficulties for ESL'S and EFL'S learners . This paper is an attempt to investigate the contrastive analysis of tense sequence in English and Arabic . The paper falls into three sections . Section one deals with tense sequence in English . Section two deals with tense sequence in Arabic . Section three investigate the contrastive analysis of tense sequence of English and Arabic . The paper ends with relevant conclusions .

وصف العنصر: ملخص باللغة العربية
ISSN: 1994-473X

عناصر مشابهة