المستخلص: |
تعد الفاصلة القرآنية وجها من وجوه الإعجاز القرآني، ذلك الإعجاز الذي أعجز العرب عهده الإتيان بمثله، فوقفوا أمامه متحيرين كل التحير لما فيه من بلاغة وفصاحة، وهم أصحاب الفصاحة والبلاغة. فاستدلينا بتحيرهم أمر القرآن على خروجه عن عادة كلامهم ووقوعه موقعا يخرق العادات، وهذا سبيل المعجزات. فالقرآن عنى بالفواصل، لما لها من تأثير كبير في النفوس وإمالتها لتقبل المفاهيم والمعاني التي جاء بها. فالفاصلة لها ميزة مهمة، فهي فضلا عن إيقاعها الموسيقي المؤثر في النفس، نجدها ترتبط بما قبلها من الكلام بحيث تنحدر على الأسماع انحدارا، وكأن ماسبقها لم يكن إلا تمهيدا لها، بحيث لو طرحت لاختل المعنى في الآية. فليست فواصل القرآن مجرد توافق ألفاظ وأوزان، بل لها علاقة وثيقة بما قبلها، ولهذا نجدها تأتي مستقرة في أماكنها، مطمئنة في مواضعها غير قلقة ولا نافرة. ولما كان تلك الفواصل ذلك التأثير الكبير عمد هذا البحث إلى بيان ذلك الوجه من الإعجاز المتمثل بجرس الفاصلة وإيقاعها، وليبين ان تلك الفواصل ليست مجرد ألفاظ جاء بها القرآن الكريم، من دون أن يكون لها أثر يذكر، وإنما هي ألفاظ ذات جرس موسيقي مؤثر في النفس البشرية، عمد إليها القرآن لتحقيق أغراضه ومقاصده الدينية والدنيوية
The Quranic verse ending (al- Fasila al- quraniya) is considered one example of the Quranic miracles, those miracles that the Arabs can not get something like them; thus, stand puzzled as to their rhetoric and eloquence, and they are the owners of rhetoric and eloquence. We conclude that the Arabs are puzzled as to the Holy Quran from the Quran’s in commitment to usual Arab speech and occupation of the supernatural locations, which is the route to the miracles. The Holy Quran takes care to verse endings due to the their great influence in the self and their evocation to the acceptance of the concepts and meaning it has brought. Verse ending has an important merit. In addition to its influential musical rhythm, the verse ending is linked to what precedes it in a way gliding on the ear, as if the preceding is not but a preparation to it. Hence, if the verse ending is dropped, the meaning of the verse will be flowed. Verse endings are not mere vocabulary and metre harmony; they have strong relation with the preceding. So we find them secure in their locations, settled, and not irregular. The present research aims at showing that example of the Quranic rhetoric represented by the bill and rhythm of the verse ending. More, it aims at the explanation that the verse endings are not just vocabularies brought by the Holy Quran, with out effect whatsoever; they are vocabularies having a musical bill influential in the human self, to which the Quran resorts to achieve its religious and worldly purposes and ends.
|