المستخلص: |
This papers looks at how bilingual students communicate among themselves and with others in the University of Bahrain. It also looks at statistical data to determine whether language preference has changed. To achieve this, surveys were conducted using questionnaires interviews and recordings in 2000 and again in 2005. Based on their discourse, it was found that there are three types of bilingual students in the university: borrowers (LI users), code switchers (L 7 and L2 users) and English users (L2), the first being highest in number compared to the other two. Although all three groups use both English and Arabic in various degrees, the distinction was made to account for the frequency of using L2 as opposed to L1 The paper also found that the percentage of students in each group showed little change in a period of five years; the L 7 users increased from 69 percent to 72 percent, L2 users remained constant at 8 percent and L1/L2 users changed from 20 percent to 23 percent
|