ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







العدول عن المصدر الصريح إلى المصدر المؤول في القرآن الكريم : دراسة دلالية

العنوان بلغة أخرى: Reverse from the Explicit Verbal Noun to the Implicit Verbal Noun in the Holy Qur’an : A Semantic Study
المصدر: حوليات الآداب والعلوم الاجتماعية
الناشر: جامعة الكويت - مجلس النشر العلمي
المؤلف الرئيسي: أحمد، إسلام محمد عبدالسلام (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Abdelsalam, Islam Mohammad
المجلد/العدد: الحولية35, الرسالة417
محكمة: نعم
الدولة: الكويت
التاريخ الميلادي: 2014
التاريخ الهجري: 1436
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 7 - 74
DOI: 10.34120/0757-035-417-001
ISSN: 1560-5248
رقم MD: 670759
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase, EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

153

حفظ في:
LEADER 06519nam a22002297a 4500
001 0068489
024 |3 10.34120/0757-035-417-001 
044 |b الكويت 
100 |a أحمد، إسلام محمد عبدالسلام  |g Abdelsalam, Islam Mohammad  |e مؤلف  |9 346885 
245 |a العدول عن المصدر الصريح إلى المصدر المؤول في القرآن الكريم : دراسة دلالية 
246 |a Reverse from the Explicit Verbal Noun to the Implicit Verbal Noun in the Holy Qur’an : A Semantic Study 
260 |b جامعة الكويت - مجلس النشر العلمي  |c 2014  |g ديسمبر  |m 1436 
300 |a 7 - 74 
336 |a بحوث ومقالات 
520 |a يقع هذا البحث "العدول عن المصدر الصريح إلى المصدر المؤول في القرآن الكريم: "دراسة دلالية "، ضمن الدراسات النحوية الدلالية في القرآن الكريم، وقد تم اختيار موضوعه لأهميته في الكشف عن النكت الدلالية في العدول عن المصدر الصريح إلى المصدر المؤول في صيغ من جذر واحد، كقوله -تعالى -: ((مَا كان لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آَمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَى مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ (113) وَمَا كان اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَنْ مَوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ))، لقد عدل المولى -سبحانه وتعالى -عن المصدر الصريح "استغفار" إلى المصدر المؤول "أن يستغفروا" ثم عاد بعد للتعبير بالمصدر الصريح. واقتضت طبيعة البحث أن يكون في: مقدمة: تناولت فيها هدف البحث ومنهجه وخطته. وتمهيد: تضمن مفهوم العدول لغة واصطلاحا، وتعريف المصدر الصريح والمصدر المؤول، وأي النوعين أصل للآخر؟ وأيهما فرع أو محول عن الأصل؟ لتأكيد سبب اختيار العنوان. ودراسة دلالية: اشتملت على النماذج التي عدل فيها السياق القرآني عن المصدر الصريح إلى المؤول. وخاتمة: تناولت فيها أهم النتائج التي توصل إليها البحث، ومنها: يعدل السياق القرآني عن المصدر الصريح ويعبر بالمصدر المؤول إذا ارتبط الحدث باحتمالية الوقوع كقوله -تعالى -: ((وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ (14) قَالَ كَلَّا)) ويعبر السياق القرآني بالمصدر الصريح إذا كان الحدث واقعا لا محالة كقوله -تعالى -: ((فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ)). هذا، وأدعو الله أن يجعل تلك التأملات والقراءات في ميزان حسناتي، وأن ينفع بها المسلمين أجمعين، آمين.  |b This research, "Reverse from the Explicit Verbal Noun to the Implicit Verbal Noun in the Holy Qur’an: A Semantic Study", belongs to the semantic studies conducted on the Holy Qur’an. The topic has been chosen due to its importance in identification of the semantic implications in the reverse from the explicit Verbal Noun to the implicit Verbal Noun used in one–stem forms, as shown in this Holy verse: "It is not for the Prophet and those who have believed to ask forgiveness for the polytheists, even if they were relatives, after it has become clear to them that they are companions of Hellfire. And the request of forgiveness of Abraham for his father was only because of a promise he had made to him. But when it became apparent to Abraham that his father was an enemy to Allah, he disassociated himself from him. Indeed was Abraham compassionate and patient." It is clear that Allah the Almighty has reversed the explicit Verbal Noun "the request of forgiveness" to the implicit Verbal Noun "to ask forgiveness", then He, the Almighty, uses again the explicit Verbal Noun. Due to the type of this study, it is divided into: an introduction, including aim of the study, its method, and its plan; a preface, including a linguistic and an idiomatic defintion of "Reverse", as well as the definition of the "Explicit and Implicit Verbal Noun " - which is the origin and which is the branch of the other, in order to affirm why such title has been chosen; a semantic study with examples of reverse from the explicit Verbal Noun to the implicit Verbal Noun in the Holy Qur’an; and a conclusion including findings of the study such as: the Qur’anic context is reversed from the explicit Verbal Noun to the implicit Verbal Noun if the event is connected with probability of occurance, as shown in the Holy verse: "And they have upon me a [claim due to] sin so I fear that they will kill me. [Allah] said, "No." The Qur’anic context uses also the explicit Verbal Noun if the event will inevitably occur, as expressed in the Holy verse "And his soul permitted to him the murder of his brother, so he killed him". Finally, I pray to God to make all my contemplation and readings expressed in this study beneficial for all Muslims. "I only intend reform as much as I am able. And my success is not but through Allah. Upon him I have relied, and to Him I return." 
653 |a القرآن الكريم  |a العدول  |a المصدر الصريح  |a المصدر المؤول 
773 |4 الادب  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Literature  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 001  |e Annals of the Arts and Social Sciences  |f Ḥawliyyāt kulliyyaẗ al-ādāb  |l 417  |m الحولية35, الرسالة417  |o 0757  |s حوليات الآداب والعلوم الاجتماعية  |v 035  |x 1560-5248 
856 |u 0757-035-417-001.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
995 |a EduSearch 
999 |c 670759  |d 670759 

عناصر مشابهة