ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







المبهم من المفردات والتراكيب في النحو العربي

العنوان بلغة أخرى: The Ambiguous Words & Structures in Arabic Grammar
المصدر: مجلة الآداب
الناشر: جامعة بغداد - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: الربيعي، كريم عبدالحسين حمود (مؤلف)
المجلد/العدد: ملحق
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2015
التاريخ الهجري: 1436
الشهر: آذار
الصفحات: 147 - 174
ISSN: 1994-473X
رقم MD: 671804
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

63

حفظ في:
المستخلص: The ambiguous words & structures in Arabic grammar The terms (ambiguous) &(ambiguity) had gotten concern by the Arabic grammarians, these terms seem came from the religious thought that took their interest in the first time, and when they began studying the language this interest affected on the linguistic study ,therefor, we found the terms of tradition (Al-hadith) valuation in the linguistic and syntactic fields. The evidence of that,they named one of tradition divisions the ambiguous tradition (Alhadith al-mubham), and determined it by (Did not know anything about its narrator except his name). So the narratorwas ambiguity in the book and the attribution, either man or woman. Then they took that term from Al-hadith and named many of words and structures, therfore, the ambiguous letters are (the letters which didn't have derivation, and didn’t have known roots, such as: Alethy. Aletheen, maa,men, an, etc. And the ambiguous nouns are the demonstrative pronouns, whereas the ambguious adverb which isn’t determine,such as: feuq, tehet. amam. khalif..etc. Therefore, the ambiguous nouns are demonstrative pronouns, relative pronouns, and personal pronouns. We determined this term from their expressed, so the ambiguous in grammar is everything need an expression, clarification, and interpretation, or it is something we cannot Understand without interpretation or complement ( la yahsun alsukut alaih), or it is the common language or not specified. They talked about these words and structures, and show accurately the reason which made it ambiguity, as we knew them.

من المصطلحات التي اهتم بها اللغويون والنحويون هو مصطلح (المبهم) و(الإبهام)، ويبدو أنه من نتاج الفكر الديني الذي شغل اهتمامهم في أول الأمر، وحين شرعوا يدرسون اللغة انعكس ذلك كله على الدرس اللغوي، فوجدنا مصطلحات تقويم الحديث تستعمل عندهم في الميدانين اللغوي والنحوي؛ وآية ذلك أنهم سموا قسما من أقسام الحديث بـــــ (الحديث المبهم) وقد بينوا حده، فهو عندهم الذي: ((لا يعرف عن راويه غير اسمه)) فأبهم وأخفي سواء أكان رجلا أم امرأة في المتن والإسناد. وقد أخذوا هذا المعنى من هناك ووسموا به بعض المفردات والتراكيب التي ترد في كلام الناطقين فالحروف المبهمة هي: ((التي لا اشتقاق لها، ولما يعرف لها أصول، مثل: الذي والذين وما ومن وعن، وما أشبهها)). والأسماء (المبهمة) عند النحويين هي أسماء الإشارات. والمبهم من الظروف: ما ليس له حدود تحصره مثل: فوق، تحت، أمام، خلف. والأسماء المبهمة: أسماء الإشارة والموصول والضمائر وهي معارف غير محددة المعنى بذاتها. وأما الكلام المبهم فهو: الكلام المغلق الذي لا يستبين معناه. ومن كل ما ذكروه استطعنا أن نلم بتعريف لهذا المصطلح من خلال إشاراتهم إلى تلك المفردات والتراكيب، فالمبهم في الاصطلاح اللغوي والنحوي هو: كل ما يحتاج إلى توضيح أو تفسير وبيان، أو هو مما لا يحسن السكوت عليه، أو هو ما كان شائعا وغير مخصص. وقد وقفوا عند تلك المفردات والتراكيب وبينوا السبب وراء إبهامها فكان عملهم مرسوما بالدقة والوضوح والدراية بأساليب الكلام وطرائقه كما عهدناهم.

ISSN: 1994-473X

عناصر مشابهة