ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أسلوب التشبيه المرسل في كتاب بلاغات النساء لابن طيفور ت. 280 هـ

العنوان بلغة أخرى: Continuous Simile Method in Balaghat Al-Nisaa by IbnTeyfor (d. 280 A.H.)
المصدر: مجلة اللغة العربية وآدابها
الناشر: جامعة الكوفة - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: الهلال، خليل عبدالسادة إبراهيم (مؤلف)
مؤلفين آخرين: الموسوي، زينب عبدالله كاظم (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع21
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2015
الصفحات: 79 - 106
DOI: 10.36318/0811-000-021-003
ISSN: 2072-4756
رقم MD: 674423
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

38

حفظ في:
المستخلص: التشبيه من الفنون الإبداعية الأصيلة عند العرب، فقد توالي في كلامهم، وتتابع في أشعارهم، وعليه ارتكزت نصوصهم الإبداعية، ومن خلاله عبر العرب عما يختلج في صدورهم من صور ومشاهد، وعلي هذا فإنه ليس فنا طارئا، ولا شيئا مستجدا علي البلاغة العربية بل هو أحد أهم أركان علم البيان، وله خصائص ومميزات ذات تأثير نفسي وعقلي، تنتقل بالملتقي من أفق إلي أفق آخر أرحب، وله أنواع سيقف البحث علي أكثرها توافرا في كتاب بلاغات النساء وهو (التشبيه المرسل) الذي تذكر فيه الأداة، وفيه يرسم الأديب صورته بطريقة تؤدي المعني من دون غموض أو أبهام، فلا يلتبس علي الملتقي ما المقصود من التشبيه، وإنما يكون ظاهرا وغير مجهد للفكر، وللتشبيه في كتاب بلاغات النساء جمالية خاصة تكمن بما تضيفه المرآة من مقاصد لطيفة ونوايا إبداعية، وكثيرا ما كانت المرآة المبدعة تستثمر هذا الأسلوب في المناسبات التي تخلق فيها نصها الإبداعي، ولذلك حظي هذا الأسلوب في كلام المرآة بأهمية كبيرة، وكانت أغلب النساء يتسابقن للإجادة في تشبيهاتهن.

Simile is of the original rhetorical arts for the Arabs; it had been repeated in their speech and poetry, their creative texts depended on it. By which, the Arabs expressed their feelings and the scenes they observed. So it is not an accidental or new for the Arabic rhetoric, rather it is one of the main elements of eloquence. It has features and characteristics of physical and mental effects that take the receiver from one horizontal to another. It has different types, the research will study the most frequent one in Balaghat Al-Nisaa which is the continuous simile where the tool is mentioned, and the literate depicts in a way that gives the meaning directly without any ambiguous, so the receiver would have no effort to understand the simile. Simile in Balaghat Al-Nisaa has special beauty lies on the woman kindly and creative purposes. The creative woma invested this style in the occasions that created. So this style occupies a great deal of importance; most of the women compete to give the best of the simile style.

ISSN: 2072-4756

عناصر مشابهة